Archieven

 

Uw zoekacties: De Olijftak, 1872; p. 13

De Olijftak

beacon
1  records
 
 
Erfgoedstuk
Tijdschriftpagina
De Olijftak, 1872; p. 13
Naam tijdschrift:
De Olijftak
Pagina:
13
Datum:
1872
Jaargang:
1872
Is onderdeel van:
DE OLIJFTAK .
5
MET DE EENE HAND VERTROUWELIJK . OP ZIJN SCHOUDER GELEUND . ( Blz . k )
hen , flip waken , terwijl hunne broeders zich aan den slaap overgeven !» sprak Tugd , den groep naderend .
// Weest beiden welkom , gij en uw medgezel ,» ant-woordde ( antwoordde ) een dezer mannen , wiens hoofd door eene muts van dierenvel bedekt was en die , door zijne reusachtige gestalte en zijn ontzag inboezemend voorkomen , gezag over de hem omringenden scheen uitteoefenen .» — » Ik heb er mij mede belast ,» zcide Tugd , " in uw midden een manhaftig krijger der goede zaak te geleiden , opdat gij hem , naar de bevelen van den Vader , in zijne plichten zoudt onderrichten ./' —■ " Zoo geschiede het ,» ant-woordde ( antwoordde ) degeen , die reeds het woord gevoerd had .
De groep schaarde zich vervolgens weer rondom het vuur , dat werd opgestookt ; Tugd verwijderde zich en , ter-wijl ( terwijl ) zij zich in haar mantel wikkelde , vlijde zij zich tegen den wand der rots . De man met de hooge gestalte , zich naar den visscher wendend , zeide tot hem : " De dag nadert waarop een ieder onzer de zijnen heeft bijeen te brengen om ten strijde te trekken . Gij komt van het westen en kunt ons dus zeggen of daar alles gunstig voor den naderenden aanval gestemd is .» — " Ik verklaar ," antwoordde Wolke , » dat alle kloeke , edoie harten met dezelfde gevoelens als de uwen bezield zijn , en dat op het eerste teeken alle handbogen des lands op den Kheinfels zullen zijn gericht .» — » Het is wel !» hervatte de persoon , die deze soort van krijgsraad scheen te leiden ." Gij zult het bevel voeren over de verschillende benden , die van Boppart en tot van de grenzen van Werlau toe zullen opda-gen ( opdagen ) , en met deze macht het gebergte van Weiier bezet houden , totdat het bevel tot den aanval gegeven wordt . - Er . zich naar een ander der aanwe-zenden ( aanwezenden ) keerende : " Gij i'uchs ! oegeeTÏ u naar Kreuznach ; wij hebben vernomen , dat heer Jan van Sponheim vijandelijk-heden ( vijandelijkheden ) van de regecring van Mentz tegemoet zag . Onge-lukkiglijk ( Ongelukkiglijk ) hebben de burgers van Kreuznach zich voor heer Jan verklaard , weshalve gij u naar het hoofd der burgers moet begeven en hem trachten te overtuigen , dat er van de krachten onzer burgers beter gebruik zou gemaakt worden als die tot onze gemeenschap-pelijke ( gemeenschappelijke ) bevrijding wierden aan-gewend ( aangewend ) . Ik vertrouw tot het welslagen dezer onderneming op uw inzicht en overleg . — En gij ïaube ! gij zult alle strijdkrachten van den linkeroever tot aan Oberwezel te Bacharach vereenigen ; voorts de vallei trachten te be-reiken ( bereiken ) en den vijand van de zuidzij
De stem des aanvoerders gaf mannelijke geestkracht , te kennen , die zich aan allen meedeelde , zoodat een ieder nog nadere inlichtingen nopens de ontvangen bevelen verlangde . Elke vraag werd door den aanvoerder be-antwoord ( beantwoord ) met het doorzicht van een veldheer , in de krijgstaktiek ten volle ervaren . Terwijl de saamgezworenen zoo hunne rollen verdeelden , ontwaarde Wolke in de schaduw eene gedaante , die behoedzaam langs de zij-wanden ( zijwanden ) voortsloop , en weldra werden de woorden ver-nomen ( vernomen ) : // Tugd , Tugd ! slaapt gij , terwijl ik waak ?» Aanstonds sprong het jonge meisje overeind en verdween
in de ricliür.g van den toren . Dit wekte niet weinig de belangstelling van den visscher , die terstond oprees en zich gereed maakte om de toovenares te volgen . Doch de aanvoerder hield hem tegen : // Knaap !» zeide deze , « gij schijnt niet minder gaarne de hen dan den vos te ver-volgen ( vervolgen ) . Stoor dit jonge meisje niet in hare taak ; de onze is thans te beraadslagen . Tugd is voor ons een waakzame schildwacht en men kan geheel op haar vertrouwen , want in ' t ganschc land zal men niemand vinden wiens oog zoo helder , of wiens oor zoo scherp is .»
Nauwelijks had hij deze woorden geuit , of daar snelde Tugd naarden groep toe . » Rept u ! » riep zij ,» de burge-meester ( burgemeester ) van Hingen zou niet rustig kunnen slapen , zoo lang hij niet weet wat het schijnsel beduidt , dat men van beneden tussehen de bouwvallen van den Kloop ontwaart . Daarom heeft hij een twaalftal boogschutters hierheen gezonden ; alle toegangen zijn omsingeld , open-lijk ( openlijk ) weerstand te bieden zou de gemeenschappelijke zaak slechts in gevaar brengen .»
Doch reeds hadden de saamgezworenen hunne zwaar-den ( zwaarden ) getrokken en maakten zich gereed om de gewapende mannen des burgemeesters te ontvangen . " Wie zal den troep geleiden , » sprak Tugd , " wanneer de pikeurs het
mes trekken en zelve ter jacht gaan ? De ware moed sluit voorzichtigheid niet uit , inderdaad , ' t is wel de moeite waard uw moed te toonen tegenover eenige boogschutters bevend van koü en angst , door een gril van hun meester in hun nachtkostuum uitgezonden om spoken en geesten te vervolgen ! Op dus ! zeg ik u en spoedt u naar het bosch ; Ik sta er voor in dat geen schutter dergansche strijdmacht van Bingen ' t zal durven wagen u te volgen .» Deze woorden waren nauwelijks gesproken , of menhoorde alreeds den zwaren regelmatigen tred van gewapende manschappen , die van verschillende zijden op de berg-vlakte ( bergvlakte ) verschenen waren . De saamgesworeneu wierpen zich op den grond en kropen , om niet gezien te kunnen worden , op handen en voeten de bouwvallen uit . Toen de boog-schutters ( boogschutters ) zich aan den ingang der galerij vertoonden schoof Tugd , alleen en in onbeweeglijke houding bij den haard achtergebleven , met den voet de laatste takken in het vuur , waardoor plotseling het gewelf eenigszins verlicht werd . De fiere gestalte van het jonge meisje gaf iets fantastisch aan het tooneel , dat zich aan de blikken der boogschutters vertoonde . Deze hielden ver-baasd ( verbaasd ) halt , doch Tugd , hare stem verheffende , opdat die de zich verwijderende saamgezworenen zou bereiken , riep op plechtigen toon : " Broeders ! tegen de nieuwe
maan verwacht ik u weder .» — » Bij het ware kruis !» riep een der boogschutters , » het is de toovenares !» En in een ommezien waren de gewapenden uiteengestoven en in allerlei richtingen gevlucht . Den volgenden dag was het verhaal van dezen nacht-tocht , verrijkt met de onge-lofelijkste ( ongelofelijkste ) bijzonderheden , door de stad verspreid , niemand twijfelde er aan , dat de bouwvallen van den Kloop door geesten bewoond werden .
Reeds was de zon boven de kimmen gerezen toen Wolke de stad intrad , uiterst vermoeid en verlangend uitterusten alvorens , zooals hem bevolen was , naar het gebergte van Weiier terug te keeren . Ook herinner-de ( herinnerde ) hij zich zijne belofte , den vorigen dag aan den ouden pelgrim gedaan , toen hij afscheid van hem genomen had . // Het zou mij zeer tegenvallen » overwoog hij half luid ,» // indien ik den oude in Bingen niet ontmoette , ' t Is mogelijk , dat hij uit verstrooidheid zich naar den kant der Stifskerk begeven heeft , ik wil dus beproeven of ik hem daar aantreffen kan .» Maar Wolke behoefde zoover niet te loopen , want weldra zag hij den oude naar hem toetreden met eene uitdrukking van onverholen spotlust , nogtans door goedaardigheid gelemperd op het gelaat . » Bii de ziel van den voorraaligen keider-meester ( keider-meester ) van onzen ridder ,» zeide de pelgrim , » de nachten zijn koud op den Kloop , naar ik bemerk . Wat ziet gij er bleek en verkleumd uit ! Waar-om ( Waarom ) ook aan mos en heistruiken boven eene goede legerstee de voorkeur gegeven P Intusschen , als een uitmuntend middel om de koü te verdrijven , heb ik altijd goeden wijn hooren aan - prijzen;-wilt ( prijzen;-wilt ) gij liet dus eens onderzoeken , dan bied ik u heerlijken Scharlaehersber<*er aan , waarvan ik ,"■ 11 proef genomen heb urn dien met het vocht onzer wijnbergen van St . Goar te vergelijken .» Wolke dankte den ouden pelgrim .
Voorbeeld : Klik op de tekst voor meer