Archieven

 

Uw zoekacties: De Olijftak, 1871; p. 298

De Olijftak

beacon
1  records
 
 
Erfgoedstuk
Tijdschriftpagina
De Olijftak, 1871; p. 298
Naam tijdschrift:
De Olijftak
Pagina:
298
Datum:
1871
Jaargang:
1871
Is onderdeel van:
2
DE OLIJFTAK .
Dit bevestigde mij in de meening dat mijn vermoeden juist was . // Dubourg » is een even algemeene naam in mijn land als // Jones » of // Thompson // in Engeland — juist de soort van verdichten naam dien een man in moeieüjke omstandigheden bij ons zou aannemen . Was hij een misdadiger uit mijn land ? Neen ! Toen hij sprak had ik volstrekt geen vreemden tongval opgemerkt . ' t Was zuiver Engelsen — daar viel niet aan te twijfelen . En toch had hij een Franschen naam opgegeven . Had hij opzettelijk mijn landgenooten beleedigd ? Ja ! Niet tevreden met den schandvlek van tallooze misdaden , had bij nog bij de lijst zijner gruweldaden de beleediging mijner landgenooten gevoegd !
// Welnu ?// begon ik weder . // Wij hebben dien weg-geloopen ( weggeloopen ) boosdoener in de herberg achtergelaten . Is hij daar nog ?//
// Wel lieve tijd !// krijschte de oude min , // hij woont hier in de buurt . Hij heeft Bruinheuvel gehuurd .»
Ik wendde mij tot Lucilla . // Bruinheuvel behoort immers aan Iemand ,// zeide ik , tot eene andere onder-stelling ( onderstelling ) overgaande . // Verhuurde die persoon hem dit zonder eenige informaties ?//
// Bruinheuvel behoort aaneen heer uit Brighton ,'/ ant-woordde ( antwoordde ) Lueilla . // En die heer kon informaties inwinnen bij een zeer bekende firma te Londen . — een van de o-roote Handelshuizen uit de stad . En dat is het onbe -
D
grijpelijkste gedeelte van het geheele geheim . De koopman zeide : » Ik heb mijnheer Dubourg van zijn jeugd af aan gekend . Hij heeft redenen die het wenschelijk voor hem maken om in de striktste afzondering te leven . Ik sla er voor in dat hij een fatsoenlijk man is , aan wien ge gerust uw huis kunt verhuren . Meer dan dat staat mij niet vrij te zeggen !// Mijn vader kent den huisbaas van Bruinheuvel ; en dat is woordelijk wat er in den aanbevelingsbrief stond . Is ' t niet vreemd ? Den volgenden dag werd bet huis voor zes maanden verhuurd . Het is armoedig gemeu-beleerd ( gemeubeleerd ) . Mijnheer Dubourg heeft verscheidene dingen die hij noodig had uit Brighton gestuurd gekregen . Behalve het huisraad , kwam er van daag een grooie kist uit Londen . Die kist was zoo stevig toegespijkerd , dat de timmerman moest komen om ze te openen . Hij vertelt dat de kist vol was met dunne gouden en zilveren platen , en daarbij was nog een doos met vreemde gereedschappen gevoegd waarvan zelfs de timmerman het gebruik niet kende . Mijn-heer ( Mijnheer ) Dubourg sloot deze dingen weg in een kamer achter in ' t huis en stak den sleutel in zijn zak . Hij scheen verge-noegd ( vergenoegd ) te zijn — hij floot een deuntje en zeide : // Nu zal ' t gaan .// De vrouw van den herbergier uit de Gekruisde Handen staat er ons voor in . Zij kookt voor hem zijn eten en haar dochter maakt zijn bed op en zoo meer . Ze gaan ' s morgens naar hem toe en keeren ' s avonds naar de herberg terug . Hij heeft geen andere bedienden . ' s Nachts is hij dus geheel alleen . Is dat niet zonderling en vreemd ? Een geheim in ' t werkelijke leven . Er worden allerlei gissingen gemaakt , maar niemand weet er ' t rechte van .//
// Gij zijt toch rare mensehen , lieve ,// zeide ik , » om aan zulk een klare zaak iets geheimzinnigs te vinden .//
// Klaar ?» herhaalde Lucilla ten hoogste verbaasd .
// Zeker 1 De gouden en zilveren platen , en de vreemde gereedschappen , en zijn afgezonderd leven , en het wegzenden der bedienden gedurende den nacht — al deze aan-wijzingen ( aanwijzingen ) brengen mij tot hetzelfde besluit . Mijn vermoeden is juist . De man is een weggeloopen misdadiger , en zijn misdaad bestaat in ' t maken van valsche munt . Hij is te Exeter ontdekt — hij is aan de gerechtsdienaars ontsnapt — en nu begint hij hier weer op nieuw . Gij kunt doen wat gij wilt ; maar als ik ooit kleingeld zou noodig hebben , zou ik ' t nooit hier in den omtrek willen inwisselen .»
Lucilla leunde op nieuw achterover in haar stoel . Ik kon zien dat ze mij in de zaak van den heer Dubourg als een opzettelijk en onverbeterlijk ergdenkend persoon beschouwde .
■/ Een valsche munter zou door een der eerste kooplieden in Londen als een fatsoenlijk man worden aanbevolen ! riep zij uit . // We doen soms in Engeland heel zonderlinge dingen — maar die dwaasheid heeft toch haar grenzen , mevrouw Patrolungo , en die hebt gij bereikt . Willen we een beeije muziek maken ?'/
Haar toon was eenigszins scherp . Mijnheer Dubourg II was de held van haar roman . Zij nam iedere poging van mijne zijde om hem in haar achting te doen dalen ten hoogste kwalijk .
Ik volhardde niettemin in mijn ongunstig oordeel over hem . De vraag tusschen ons , zeide ik haar , was eene vraag van al of niet geloof slaan aan den koopman in Londen . Volgons haar was ' t reeds een voldoende waarborg voor zijn rechtschapenheid dat hij een rijk man was . Volgens mij ( als een goed socialist gesproken ) sprak juist deze omstandigheid tegen hem . Een kapitalist is een soort van roover ; en een valsche munter is een andere soort van roover . Of de kapitalist den valschen munter of de munter den kapitalist aanbeveelt is mij volkomen onverschillig . In ieder geval ( om de uitdrukking van een uitstekend Engelseh tooneelstuk te gebruiken ) zijn de fatsoenlijke lieden de zachte gemakkelijke kussens waarop die schurken rusten en zich vet mesten , ' t Lag mij op mijn tong om die vrije liberale beschouwing aan Lucilla mede te deelen . Maar ( helaas !) ' t viel gemakkelijk te zien dat het arme kind was doordrongen van de kleingeestige vooroordeelen der klasse waaronder zij leefde . Hoe kon ik ' t over mijn hart verkrijgen om reeds den eersten dag gevaar te loopen onaangenaamheden te krijgen ? Neen — ik kon ' t niet doen . Ik gaf het lieve mooie blinde meisje een kus , en wij gingen samen naar de piano . En ik gaf ' t op tot een betere gelegenheid om een goed socialist van Lucilla te maken .
We hadden de piano even goed ongeopend kunnen laten . De muziek mislukte .
Ik deed mijn best . Ik speelde van Mozart tot Beethoven ; van Beethoven tot Schubert ; van Schubert tot Chopin . Zij luisterde met den besten wil van de wereld om er genoegen in te scheppen . Zij dankte mij nog eens en nog eens . Op mijn verzoek trachtte zij zelve te spelen en koos de gemakkelijke composities die zij van buiten kende . Neen ! De ellendige Dubourg vervulde haar geest , en bleef dien vervullen . Zij deed nog eens , en nog eens haar best — maar ' t wilde niet gaan . Zijn stem klonk haar nog in de ooren — de eenige muziek die dien avond haar aandacht kon in beslag nemen . Ik zette mij op haar plaats en begon op nieuw te spelen . Plotseling trok zij mijn hand van de noten weg . // is Zillah hier?//fluisterde zij . Ik zeide haar dat Zillah de kamer was uitgegaan . Zij legde haar fraai hoofdje op mijn schouder en zuchtte zenuwachtig . // Ik kan niet helpen dat ik aan hem denk ,'/ barstte zij uit . // Ik ben voor de eerste maal in mijn leven ongelukkig — neen ! gelukkig voor de eerste maal in mijn leven . O , wat moet gij wel van mij denken ! Ik weet zelve niet wat ik spreek , waarom hebt ge hem ook aangemoedigd om ons aan te spreken ? Als gij er niet bij waart geweest zou ik nooit zijn stem hebben gehoord .// Met een lichte huivering hief zij ' t hoofd weder op . Zij begon bedaarder te worden en haar handen gleden achteloos over de toetsen van de piano . Terwijl zij daaraan zoete toonen ontlokte , fluisterde zij droomerig : // Zijn lieve stem ! O , die lieve stem !» Zij hield op ; liet haar hand van de toetsen afglijden en vatte de mijne . // Is dat liefde ?// zeide zij half tot zich zelve , half tot mij .
Het was mijn plicht als eene fatsoenlijke vrouw — om haar een logen te vertellen .
//' t Is niets anders , lieve , dan te veel opgewondenheid en te veel vermoeienis ,'/ zeide ik . // Morgen zult ge weer mijn jonge meesteres zijn . Van avond moet ge maar mijn kind wezen . Kom laat ik u te bed leggen .» Zij onder-wierp ( onderwierp ) zich met een diepen zucht . Och , hoe lief zag zij er uit in haar helder nachtgewaad , terwijl zij voor haar ledekant op de knieën lag — het onschuldige , ongeluk-kige ( ongelukkige ) wezen — en haar gebed deed !
Voorbeeld : Klik op de tekst voor meer