Archieven

 

Uw zoekacties: De Olijftak, 1872; p. 53
De Olijftak
beacon
1  records
 
 
Erfgoedstuk
Tijdschriftpagina
De Olijftak, 1872; p. 53
Naam tijdschrift:
De Olijftak
Pagina:
53
Datum:
1872
Jaargang:
1872
Is onderdeel van:
DE OLIJFTAK .
« Da's lief , // zeide hij . /' Gij geeft mij moed ; Gij toont nog dat ik goeden raad waard ben . Ik had gisteren in deze kamer eene edelmoedige opwelling . Misschien was ' t wel iets beters dan een oogenblikkelijke opwelling — als mij niet eene andere verzoeking vlak in den weg was gekomen ./'
// Welke verzoeking ?// vroeg ik .
// Oscar heeft ' t u in zijn brief verteld . Oscar zelf stelde mij die verzoeking in den weg . Dat hebt gij toch zeker wel gelezen ."
// Dat is mij volstrekt niet in ' t oog gevallen ."
" Heeft hij u dan niet geschreven dat ik aanbood Dimchurch voor altijd te verlaten ? Ik meende dat stellig . Ik zag de smartelijke uitdrukking in ' t gelaat van den armen jongen , toen Grosse en ik Lucilla uit de kamer geleidden . Ik meende het van ganscher harte . Als hij mijn hand had genomen en Goeden-dag had gezegd , zou ik zijn heengegaan . Hij wilde mijn hand niet aannemen . Hij drong er op aan , dat ik hem er eerst over zou laten nadenken , en hij keerde terug met het vaste voor-nemen ( voornemen ) om de opoffering van zijn kant te doen ."
" En waarom naamt gij dat offer aan ?»
// Omdat hij mij in de verzoeking bracht .//
" Hij brachtu in verzoeking ?"
// Ja ! Hoe kunt gij ' t anders noemen — toen hij mij ' t aan-bod ( aanbod ) deed mijn eigen zaak bij Lucilla te bepleiten . Hoe kunt gij ' t anders noemen — toen hij mij eene toekomst voor oogen tooverde aan Lucilla's zijde ? Arme , beste edelmoedige jongen , hij haalde mij over om te blijven toen hij mij moest hebben aangemoedigd om heen te gaan . Hoe kon ik daaraan weerstand bieden ? Beschuldig den hartstocht , die mijn lichaam en ziel vervult - -iuuiu ( -iuuiu ) beschuldig mij niet !»
Ik zag naar het boek dat . op de tafel lag — het boek waarin hij had zitten lezen toen ik binnenkwam . Deze drogredenen waren niets anders dan eene navolging van Rous-seau ( Rousseau ) . Goed ! Als hij valsch praatte als Rousseau wilde ik oprecht praten als Patrolungo . Ik was er juist in eene stem-ming ( stemming ) voor om hem eens duchtig de waarheid te zeggen .
// Hoe kan ' een verstandig man als gij zich zelven op
die wijze voorliegen ?" zeide ik . " Uw toekomst met Lucilla ? Er is geen toekomst voor u met Lucilla ; de gedachte alleen aan zoo iets is vreeselij k . Gesteld eens — zoolang ik leef zult gij ' t toch niet doen — gesteld eens dat gij met haar zoudt trouwen . Goede hemel , wat zoudt gij beiden een ongelukkig leven hebben ! Gij bemint uw broeder . Denkt gij dat gij ooit een oogenblik rust zoudt hebben , wanneer gij voortdurend werd gekweld door de eene gedachte : ' Ik heb Oscar de vrouw die hij beminde afgetroggeld , ik heb zijn leven verwoest ; ik heb zijn hart gebroken .' Gij zoudt haar niet kunnen aan-zien ( aanzien ) , gij zoudt niet met haar kunnen spreken , gij zoudt haar niet kunnen aanraken , zonder alles verbitterd te gevoelen door dat vreeselijke verwijt . En zij ? Welk eene vrouw zou ze voor uzijn , wanneer zij te weten kwam op wat wijze zij de uwe was geworden ? Ik weet niet wie van de beiden zij ' t meeste zou baten — u of haar zelve ; Geen man zou haar op straat voorbijgaan , zonder dat de gedachte bij haar zou opkomen — ' ik ben benieuwd of hij ooit zulk eene laagheid heeft begaan als mijn man .' Geen getrouwde vrouw van haar kennis , of zij zou haar met afgunst en spijt vervullen . ' Welke fouten uw echt-genoot ( echtgenoot ) ook moge hebben , hij heeft u toch niet gekregen
zooals mijn man mij .' Gij zoudt gelukkig zijn ? Uw huwe-lijksleven ( huwelijksleven ) zou dragelijk zijn ? Kom ! Ik heb eenige ponden overgespaard , sedert ik in betrekking ben bij Lucilla . Welnu , ik wil er tot den laatsten penning onder verwedden , dat gij beiden met onderling goedvinden zoudt gescheiden zijn eer er nog zes maanden na ' t huwelijk zouden zijn verloopen . En wat denkt gij nu te doen ? Wilt gij naar ' t vasteland vertrekken , of hier blijven ? Wilt gij Oscar terug brengen als een fatsoenlijk man , of hem laten gaan en u zelven voor altijd onteeren ?"
Zijn oogen schitterden , het bloed steeg hem naar ' t hoofd . Hij sprong op en opende de deur . Wat ging hij nu doen ? Ging hij vertrekken naar ' t vasteland of mij uit huis jagen ?
Hij riep den knecht .
// James !»
" Ja , mijnheer ."
// Sluit het huis zoodra mevrouw Patrolungo en ik zullen zijn heengegaan . Ik kom niet weer terug .//
" Mijnheer !"
// Pak mijn valies en zend het mij morgen achterna naar ' t hotel van Nagle te Londen ."
Daarop sloot hij weder de deur en keerde tot mij terug .
LUCILLA LAG TE BED EN SLIEP . — ( Blz . 6 .)
" Gij hebt immers bij ' t binnenkomen geweigerd mij de hand te geven ,» zeide hij . " Wilt gij mij die nu geven ? Ik verlaat Bruinheuvel gelijktijdig met u , en ik zal er niet terugkeeren totdat ik Oscar mede breng ."
" Beide handen !" riep ik uit — terwijl ik mijn beide handen naar hem uitstak . Ik kon geen woord meer uit-brengen ( uitbrengen ) . Ik wist niet of ik waakte of droomde .
" Kom ," zeide hij . " Ik wil u tot aan het hek der pastorij geleiden .//
» Gij kunt van avond niet gaan ,// antwoordde ik . » De laatste trein is al een paar uren geleden vertrokken .»
» Dat kan ik wel ! Ik kan loopen tot Brighton , daar den nacht overblijven , en morgen ochtend uit Londen vertrekken . Niets kan mij er toe bewegen nog een enkelen nacht op Bruinheuvel door te brengen . Maar wacht eens ! Nog ééne vraag voor dat ik de lamp uitmaak ."
» Welnu ?»
" Hebt gij al iets gedaan om Oscar op ' t spoor te komen , toen gij van daag in Londen waart ?»
" Ik ben bij den advocaat geweest en heb met hem al de mogelijke schikkingen gemaakt ."
» Hier is mijn zakboekje . Schrijf daarin zijn naam en woonplaats .»
Dat deed ik . Hij draaide de lamp uit en geleidde mij tot de deur . Daar stond de knecht in groote versla-genheid ( verslagenheid ) . " Goeden nacht , James . Ik ga uw meester weer naar Bruinheuvel terughalen . Dit zeggende nam hij zijn hoed en stok en bood mij zijn arm aan . In het volgende oogenblik waren wij reeds in de donkere vallei op weg naar het dorp .
Gedurende de wandeling naar de pastorij praatte hij met koortsachtige opgewondenheid en radheid , waarbij hij zorgvuldig de minste zinspeling vermeed op de zaak , die het onderwerp van ons stormachtig en vreemd ge-sprek ( gesprek ) had uitgemaakt . Met tiendubbel zelfvertrouwen kwam hij terug op zijn vroegere pochende verklaring van al de groote dingen , die hij als schilder zou ten uitvoer brengen . De zending waartoe hij was geroepen om de Menschheid met de Natuur te verzoenen ; de verheven schaal waarop hij zich voorstelde ten gerieve van de lijdende menschheid treffende tooneelen weer te geven ; de volstrekte noodzakelijkheid om hem te be-schouwen ( beschouwen ) niet als een gewoon schilder , maar als den Grooten Vertrooster in de Kunst — bij herhaalde alles weder op nieuw , alsof hij mij wensohte gerust te stellen nopens zijn vooruitzichten en bezigheden in de toekomst . Niet voordat wij voor het hek der pastorij stonden , kwam hij terug op hetgeen tusschen ons was voorgevallen — en zelfs toen nog roerde hij het onderwerp zoo kort mogelijk aan .
" Welnu ?" zeide hij . // Heb ik uw vroegere achting her-wonnen ( herwonnen ) ? Gelooft gij nu dat er nog wel een goede zijde is in het karakter van Nugent Dubourg ? De man is een vreemdsoortig dier . Gij zijt eene vrouw buiten tienduizend . Geef mij een kus .»
Dit zeggende kuste hij mij op beide wangen .
» En nu vooruit voor Oscar !» riep hij op luchtigen toon . Hij wuifde nog met zijn hoed en verdween in de duisternis . Ik bleef aan ' t hek staan , tot-dat ( totdat ) het laatste geluid van zijn voetstappen in de stilte van den nacht was weggestorven . Een onbeschrijfelijke neer-slachtigheid ( neerslachtigheid ) maakte zich van mij meester . Zoodra ik alleen was , rees op nieuw de twijfel aan hem in mij op . » Zal er nog eens een tijd komen ,» vroeg ik mij zelve af , » dat alles wat ik van avond heb gedaan nog eens zal moeten worden overgedaan ?//
Voorbeeld : Klik op de tekst voor meer