Archieven

 

Uw zoekacties: De Olijftak, 1872; p. 255

De Olijftak

beacon
1  records
 
 
Erfgoedstuk
Tijdschriftpagina
De Olijftak, 1872; p. 255
Naam tijdschrift:
De Olijftak
Pagina:
255
Datum:
1872
Jaargang:
1872
Is onderdeel van:
DE OLIJFTAK .
7
mijn slapen kloppen , in mijn ooren voel ik een ge-suis ( gesuis ) — ha ! wat is dat ? Wat zijn dat voor gelui-den ( geluiden ) ? Tk hoor stemmen , welbekende stemmen — zij overstemmen het geraas van de worsteling en komen al nader en nader . Lucht ! — Hulp ! — De vingers van den dwerg drukken zich al vaster en vaster om mijn hals , mijn zinnen worden reeds beneveld , ik hoor slechts onduidelijk een woedend geschreeuw vermengd met vreugdekreten . Ik voel hoe ik van alle kanten gerukt en gesleurd word ; men tracht mij van mijne moordenaars te bevrijden , maar met voorbeeldelooze kracht omklemmen de vingers van het monster nog altijd mijn hals . Ein-delijk ( Eindelijk ) — eindelijk verslappen zij , langzaam en on-willekeurig ( onwillekeurig ) laten zij los , met een diepen ademtocht sluit ik de oogen , ik zink bewusteloos neder , ik zie en hoor niet meer wat er rondom mij heen gebeurt . Toen ik de oogen weder opsloeg duurde het eenigen tijd voordat ik een der mij omringende per-sonen ( personen ) kon herkennen , langzamerhand echter keerde het bewustzijn in mij terug en ik zag de welbekende dracht van Duitsche matrozen en Engelsche solda-ten ( soldaten ) . Over mij heen gebogen lag George Marwitz , die mijn hoofd ondersteunde en mijn gezicht met koud water besprenkelde . Toen hij zag dat ik hem herkende , richtte hij mij overeind .
'/ Wij zijn ter goeder ure gekomen // zei de hij , ■/ er was geen oogenblik meer te verliezen . Maar wat is dat een akelige plaats , niets dan doodkisten en
geraamten //
// Hoe zijt gij hier heen gekomen . George ?// vroeg ik , hem in de rede vallende . // Zijn al de roo-vers ( roo-vers ) gevangen genomen ?//
"<). die zijn zeker ingerekend ,// was zijn ant-woord ( antwoord ) . // De meesten hebben we dadelijk overrom-peld ( overrompeld ) en met de overigen zullen onze lieden en de Engelschen ' t wel klaar spelen , ze houden daar een geduchte jacht //
Bij deze woorden wees hij naar het andere einde der grot , van waar een verward rumoer weerklonk en het hoerahgeroep der zeelieden zich met de klaagtoonen der in ' t nauw gebrachte roovers ver-mengde ( vermengde )
Na eenigen tijd keerden onze matrozen tot mij terug , een hunner nam mij in zijne armen en droeg mij tot aan den ingang van den gang . Het kostte veel moeite eer ik door alle gangen heen in de open lucht was gebracht .
Met welk eene verrukking aanschouwden mijn oogen den heerlijken zonneschijn en het blauwe uitspansel ! Met welk een genot ademde ik de geurige morgenlucht in ! Het was mij als of ik werkelijk uit den dood was herrezen ; mijn oogen werden beneveld , en trillend van dank-bare ( dankbare ) aandoening barstte ik in tranen uit . ...
Terwijl wij naar de haven voortstapten , ver-haalde ( verhaalde ) George mij op welke wijze mijne ver-lossing ( verlossing ) in ' t werk was gesteld .
Nadat hij had gezien hoe ik door een onzer drie eerste aanvallers op den grond was gesla-gen ( geslagen ) , had hij de vlucht genomen . Een der struik-roovers ( struik-roovers ) achtervolgde hem , doch hij wist dezen van den weg af te leiden , door ongemerkt in een boom te klauteren . Van daar uit kon hij het geheele volgende tooneel gadeslaan .
Toen nu later de rooverbende vertrok en mij
op de draagbaar met zich voerde , volgde George voorzichtig op een afstand en teekende den weg naar de schuilplaats der dieven zoo goed moge-lijk ( mogelijk ) aan , door bij korte tusschenpoozen takken af te breken en te laten afhangen , of verschil-lende ( verschillende ) steenen op elkander te leggen . Bij het aanbreken van den dag zag hij tot zijn blijdschap de masten der schepen in de haven op betrek-kelijk ( betrekkelijk ) korten afstand , want de bende had vele omwegen gemaakt . Met de masten in ' t gezicht liep hij zoo hard hij kon naar Whampoa , dat hij binnen een paar uren bereikte . Hij begaf zich onverwijld naar den havenmeester en deelde hem in weinige woorden het voorgevallene mede . Deze liet dadelijk van een Engelsch oorlog-schip ( oorlogschip ) een aantal zeelieden ontbieden , die zich bij onze matrozen van de '/ Hansa '/ aansloten . Intusschen was ook de bode met mijn brief aan-gekomen ( aangekomen ) . De havenmeester liet den roover in hechtenis nemen en hem genade beloven , wan-neer ( wanneer ) hij den schuilhoek zijner kameraden wilde verraden en als gids dieneu .
De ter hulp gesnelde lieden kwamen nog juist in tijds om mij aan een wissen dood te ontrukken . De roovers hadden zich , toen zij zich ontdekt zagen , met groote hardnekkigheid verdedigd , doch moesten eindelijk voor de over-macht ( overmacht ) bukken . Verscheidenen hunner waren ge-dood ( gedood ) , de anderen gevangen genomen en aan de overheid overgeleverd , die hen den volgenden dag zonder veel plichtplegingen liet opknoopen .
crs^^scs^cï^cï 2 -
Dr . KAISER .
Niet lang geleden hadden wij , bij eene her-innering ( herinnering ) aan de beide Herschell's gelegenheid te gewagen van de hulde hun door Neêrlands eersten sterrekundige van dezen tijd gebracht : thans is ook hij gevallen , na langdurigen strijd des levens , maar ook na schoone overwinningen in .' t belang van de wetenschap die hij lief had , die hij met zijn verheven blik bevatte , die hij met zijne duidelijkheid van voorstelling anderen begrijpelijk wist te maken , en waarvoor hij in Nederland een nieuw leven ontstak . Prof . Kaiser bezweek : en zijn verlies zal diepe rouwe wekken . Kort en krachtig wordt hem in de beide bladen van de stad zijner woning eene eerste herinne-ring ( herinnering ) gewijd ; wij laten de woorden van beiden hier volgen :
De Leidsche Courant behelst in haar N °. van 30 Juli het volgende :
// Onze hoogeschool werd gisteren wederom door een zwaar verlies getroffen . De hoogleeraar in de faculteit der wis - en natuurkunde Dr . E . Kaiser is , na eene langdurige ongesteldheid , overleden . Hij mocht , in den waren zin des woords , een der sieraden van de hoogeschool genoemd worden . Met zijn optreden , eerst als observator en lector , later , in 1840 , als hoogleeraar , werd voor de sterrekunde in ons vaderland een nieuw tijdperk van ontwik-keling ( ontwikkeling ) geboren , en wat die wetenschap aan zijne ijverige studie en onderzoekingen te danken heeft ,
willen wij ons niet vermeten hier te ontwikkelen . Genoeg zij het hier te vermelden dat hij aan de bevordering dier wetenschap onafgebroken zijn geheele leven heeft gewijd , dat hij in den beginne met uiterst gebrekkige hulpmiddelen groote resul - -taten ( -taten ) wist te verkrijgen , en dat door hem Neder land , wat betreft de sterrekundige wetenschap , met eere eene plaats onder de Europeesche natiën mocht innemen Door landgenoot en vreemdeling werden dan ook zijne verdiensten op hoogen prijs gesteld . Hiervan getuigde het initiatief van bij-zondere ( bijzondere ) personen uitgegaan om te trachten hem ir . het bezit te stellen eener sterrewacht , die zijner waardig mocht geacht worden en ook de hooge vereering , hem in internationale wetenschappe-lijke ( wetenschappelijke ) bijeenkomsten en commissiën meer dan eens te beurt gevallen , waarin men als om strijd aan zijne kennis en scherpzinnigheid hulde bracht . Menig werk van zijne hand heelt mede het onwrik-baar ( onwrikbaar ) getuigenis afgelegd van zijne kunde en werk-zaamheid ( werkzaamheid ) , zooals dat betreflende de komeet van Halley , zijne populaire Beschrijving van den Sterrenhemel , zijn Sterrekundig Jaarboek en nu laatstelijk de Jaarboeken van de Sterrewacht . Zijn naam zal onuitwischbaar verbonden blijven aan de beoefening der sterrekunde in ons vaderland .//
Het Leidsche Dagblad geeft de volgende levensschets :
Voorbeeld : Klik op de tekst voor meer