Archieven

 

Uw zoekacties: De Olijftak, 1872; p. 238

De Olijftak

beacon
1  records
 
 
Erfgoedstuk
Tijdschriftpagina
De Olijftak, 1872; p. 238
Naam tijdschrift:
De Olijftak
Pagina:
238
Datum:
1872
Jaargang:
1872
Is onderdeel van:
6
DE O L IJ F T A K .
in een met zes rijkgetooide paarden be-spannen ( bespannen ) vergulden wagen reed .
Nu besloot Peter zelf een groote reis naar ' t buitenland te ondernemen , ten einde het leven van beschaafde volkeren van nabij te leeren kennen en daarmede zijn voordeel voor Rusland te doen . Doch vóór dat hij tot de uitvoeringvan zijn reisplannen overging , werd zijn leven nog eens door een samen-zwering ( samenzwering ) bedreigd , die hij echter , bij tijds daarvan verwittigd , schielijk verijdelde , daar hij zich onbevreesd naar de vergadering der saamgezworenen heen begaf , en hun leider , den staatsraad Sokownin , met eigen hand nedervelde .
In 1607 werd de reis naar ' t buitenland ondernomen , nadat Peter , tijdens zijne af-wezigheid ( afwezigheid ) , een regentschap had aangesteld onder de leiding van vorst Romodauowsky , % dii > den titel van Cesar ontving . Peter , wien ' t nooit om uiterlijk vertoon en ceremoniën te doen was , die nooit den keizer speelde , maar ' t altijd was , hoe en waar hij zich ook vertoonde , reisde niet als Czaar , maar als ondergeschikt lid van een talrijk , door hem afgevaardigd gezantschap , aan het hoofd waarvan Le Fort en de verlichte Feodor Go-lowin ( Go-lowin ) stonden .
Op deze reis — waaromtrent men vele bijzonderheden kent uit Voltaire's beschrij-ving ( beschrijving ) — hield Peter bijna uitsluitend om-gang ( omgang ) , zooals uit zijne onlangs in ' t licht ge-geven ( gegeven ) brieven blijkt , met schippers en hand-werkslieden ( handwerkslieden ) . Hij zocht zich , waar hij slechts kon , te onttrekken aan den stijven omgang met vorstelijke personen , en waar hem dit niet mogelijk was , liet hij hen drinken , tot dat zij van hun stoel tuimelden . Te Konings-bergen ( Koningsbergen ) , alwaar hij de gast was van den keur-vorst ( keurvorst ) , later Koning Frederik , dronk Peter zoo bovenmatig , dat hij in een vlaag van woede zijn gunsteling , Le Fort , den degen door ' t . lijf wilde stooten , hetgeen slechts be-let ( belet ) werd door de kloekmoedige tusschen-komst ( tusschen-komst ) van een beambte van den keurvorst . Over zijn verblijf in Hanover hebben wij eenige fraaie brieven van de keurvorstin Sophie en hare dochter Charlotte Sophie , waaruit blijkt , dat de jonge Czaar in den om-gang ( omgang ) met voorname dames zeer bedeesd was . Het kostte de beide vorstinnen veel moeite hem te zien te krijgen ; toen haar dit echter eindelijk gelukt was en hij zelfs met haar aan tafel zat , dwong hij haar duchtig met hem te drinken . Zij deden hem dit ge-noegen ( genoegen ) , ten einde hem er toe te bewegen later met haar te dansen . Toen hij bespeurde dat zij handschoenen droegen , wilde hij ook handschoenen aantrekken en gelastte zijne bedienden hem een paar te brengen , doch in zijne geheele bagaadje waren er geene te vinden en de handschoenen der Duitsche hovelingen pasten niet op zijn reusachtige handen . Hij danste dus zonder handschoe-nen ( handschoenen ) . De beide vorstinnen beschrijven hem als een man van vorstelijke houding en j !
uiterlijk , levendig van geest en van een goed , ongekunsteld karakter , maar ruw en bar-baarsch ( bar-baarsch ) in zijne gewoonten . Zijn open , schoon gelaat trok dikwijls krampachtig te zamen en nam dan zulk eene woeste , onheilspellende uitdrukking aan , dat nie-mand ( niemand ) hem zonder ontzetting kon aanzien . Men zeide dat deze aanvallen het gevolg waren van een der moordaanslagen , die in zijne jeugd op hem gepleegd waren . Hij had altijd een aap en een dwerg bij zich , die hem zelfs aan tafel niet verlieten en die hij lief-koosde ( liefkoosde ) en vertroetelde als schoothondjes .
Van Hanover ging de reis over Minden en Kleef naar Amsterdam . Peter had zich nu , om geheel ongedwongen te leven , van het gezantschap afgescheiden en eerst recht-streeks ( rechtstreeks ) naar Zaandam begeven . Daar ver-toonde ( vertoonde ) hij zich in de dracht van een Hol-landsch ( Hol-landsch ) scheepstimmerman ; spoedig ver-trok ( vertrok ) hij echter naar Amsterdam , waar hij een klein huis op de werf der Oost-Indische Compagnie betrok . « Ik ben hier — schreef hij aan den patriach Adriaan te Moskau — om het woord Gods aan onzen stamvader Adam te volbrengen : « in ' t zweet uws aan-schijns ( aan-schijns ) zult gij uw brood eten !» Ik werk wel niet uit nood , maar om het zeewezen te leeren , met de verkregen kundigheden huiswaarts te keeren en — dat zal tot het laatste oogenblik mijn streven zijn — de vijanden van den naam van Jezus ten onder te brengen en de Christenen te bevrijden .» [ Op dezen en den lateren tocht van Peter naar Nederland komen wij nader terug ]. Van Peter's verblijf in Engeland , waar hij Willem III bezocht , geeft Lord Macaulay ons in het laatste deel zijner Engelsche geschiedenis eene op zijne boeiende manier , eenigszins sterk gekleurde schildering , waaraan ik een paar trekken ontleen .
« Den lOen Januari 1698 wierp een uit Holland komend schip bij Greenwich het anker , en werd met groote onderschei-ding ( onderscheiding ) begroet . Peter I , Czaar van Moscovië bevond zich aan boord . Met een klein ge-volg ( gevolg ) steeg hij in een boot en werd de Theems opgeroeid naar Norfolkstreet , al-waar ( alwaar ) een huis , met het uitzicht op de ri-vier ( rivier ) , tot zijn ontvangst in gereedheid was . Zijn reis baardeopziensin de geschiedenis , niet alleen in die van zijn land , maar ook in de onze , ja van de geheele wereld . Het rijk , waarover hij regeerde , was voor de beschaafde volkeren van westelijk Europa wat Rokhara en Siam tegenwoordig voor ons zijn . Hoewel van minder omvang dan thans , was Rusland echter toen reeds het grootste rijk dat ooit aan een enkel vorst had gehoorzaamd . In het oog der staats-lieden ( staatslieden ) was deze eindelooze uitgestrektheid van dennen wouden en moerassen , waarin acht maanden van het jaar diepe sneeuw lag , en waar een armoedig boeren volk slechts met moeite zijne hutten kon ver-dedigen ( verdedigen ) tegen geheele scharen uitgehon -
gerde wolven , echter minder waard dande enkele vierkante mijl , die door de kan-toren ( kantoren ) , magazijnen en mastbosschen van Am-sterdam ( Amsterdam ) werd ingenomen In het oude
Rusland wist men noch van literatuur,noch van wetenschap , er waren geen scho-len ( scholen ) of andere inrichtingen van onderwijs.Honderd jaar na de uitvinding der boek-drukkunst ( boekdrukkunst ) had men eerst een pers in Rus-land ( Rusland ) opgericht en deze pers werd welhaastde prooi van een brand , die denkelijk dooi-de ( dooide ) geestelijkheid was aangestoken . In deomgeving van den Czaar werd het oog doorgoud en juweelen verblind ; doch zelfs in deprachtigste paleizen vond men de onzuiver-heid ( onzuiverheid ) en ellende van eene Iersche hut . Nog in't jaar 1663 werden de heeren van ' t gevolgvan den Engelschen gezant , graaf van Car-lisle ( Carlisle ) , te Moskau in één slaapkamer gehuis-vest ( gehuisvest ) , met de waarschuwing dat , als zij nietbij elkander bleven , zij gevaar liepen doorde ratten te worden opgevreten . Zoo luiddende berichten der Engelsche gezantschappenin Rusland , en deze berichten werden doorde komst van het Russische gezantschap inEngeland bevestigd . Deze vreemdelingenverstonden geen beschaafde taal . Hunnekleeding , hunne wijze van groeten , hunnemanieren hadden een woest en barbaarschkarakter . De gezant en zijn gevolg warenzoo verblindend prachtig uitgedoscht , datgeheel Londen uitliep om hen te zien ; entevens zoo onrein , dat niemand ' l Jlu wagen tien aan te raken . Op de hofbals we-melden ( wemelden ) zij van paarlen en ongedierte
Onze voorvaderen waren daarom niet wei-nig ( weinig ) verbaasd te hooren , dat een jeugdig bar-baar ( barbaar ) , die met zijn zeventiende jaar heerscherover dat volk was geworden en die eeneminder goede opvoeding had genoten , daneen Engelsche boer of kramer , op zulke reus-achtige ( reusachtige ) hervormingsplannen was bedachten genoeg van de talen van ' t westelijkEuropa had geleerd , om met beschaafdelieden te kunnen omgaan Men zou ge-dacht ( gedacht ) hebben , dat Frankrijk het eerste voor-werp ( voorwerp ) zijner nieuwsgierigheid zou geweestzijn . Want de waardigheid en zwier van denFranschen Koning , de pracht van het Fran-sche ( Fran-sche ) hof , de tucht van het Fransche leger,het vernuft en de geleerdheid der Franscheschrijvers , waren over de geheele wereld be-roemd ( beroemd ) . De geest van den Czaar had echtervroeg eene eigen richting genomen , die aanhet nuttige boven het schoone de voorkeurgaf . De voornaamste eerzucht van den groo-ten ( groo-ten ) vorst was een goed stuurman en eengoed scheepstimmerman te zijn . Van daardat Holland en Engeland eene aantrekkelijk-heid ( aantrekkelijkheid ) voor hem hadden , die de galerijen enterrassen van Versailles misten .
Voorbeeld : Klik op de tekst voor meer