Archieven

 

Uw zoekacties: De Olijftak, 1872; p. 135

De Olijftak

beacon
1  records
 
 
Erfgoedstuk
Tijdschriftpagina
De Olijftak, 1872; p. 135
Naam tijdschrift:
De Olijftak
Pagina:
135
Datum:
1872
Jaargang:
1872
Is onderdeel van:
DE O L IJ F T A K .
7
was geworden , en ten andere omdat zij bij dergelijke gelegenheden haar echtgenoot in den gewenschten luim vond om haar aan te hooren en in hare wensohen en plannen in te stemmen .
« Ik zou wel eens willen weten , waarheen onze Albert ran daag is heen gegaan ,// zoo ving mevrouw Weber aan , '/ de beide broeders Weidenfeld hebben hem een uurtje geleden komen afhalen om te zamen een paar andere vrienden op te zoeken , zonder eigenlijk nog recht te weten waar zij naar toe zouden gaan om eens een recht genocgelijk partijtje te hebben .//
« Nu , waar jonge meisjes zijn , zal Albert zeker niet te vinden zijn ,// antwoordde de heer Weber . // Ikbegrijp dien jongen niet . Hij weet dat hij ons door een enga-gement ( engagement ) met een knap , welopgevoed meisje groote vreugde zou geven , daar wij toch rijk genoeg zijn om onzen eenigen zoon een goed // te huis /' te bezorgen en hij er toch ( link genoeg uitziet om zich door een aardig meisje te laten aankijken .'/
// Gewis , lieve Ferdinand , hij gelijkt sprekend op u ,// viel zijne echtgenoote met vriendelijken blik hem in de rede . /' Een tijd lang heb ik gedacht dat Albert eene geheime liefde koesterde , waarover hij niemand durfde spreken ; thans weet ik echter met zekerheid dat zijn hart vrij is en daarom dacht ik —» Hier bleef mevrouw Weber een oogenblik steken .
« Nu wat denkt gij dan , lieve ? Is Albert wellicht van plan , evenals de ridders drie ecuwen geleden , het land door te reizen om naar een bruid te zoeken ? Ik kan waarlijk den jongen niet meer missen en bovendien heeft hij al een mooi brok van de wereld gezien . Hij is behalve te Leipzig en Dresden , ook te Berlijn en Weenen geweest en het vorig jaar nog naar Zwaben , verder dus dan ik .//
» Van verre reizen kan geen sprake zijn , vaderlief , maar als Albert eens naar Plauen heentrok , zou ik denken dat dit toch nog zoo kwaad niet was . Mijn broer , de dokter , heeft drie mooie goedhartige dochters Tegenover zijne nichtjes zal onze zoon niet zoo schuchter ay*-«l » tegenover vreemde jonge meisjes en , wat mij betreft , ik zou er niets tegen hebben een nichtje tot schoondochter te krijgen .//
« Dat laat zich hooren , moedertje ; maar iets heb ik er toch tegen in te brengen : de verwantschap is te na ; voor nichtjes heeft een jong menseh meerendeels alleen een broederlijke liefde !"
// Ja , maar hij is niet met zijne nichtjes opgevoed en daarom is het niet onmogelijk dat een harer hem liefde inboezemt . Ik zou't waarlijk een geluk achten ! Dan bleef toch ook het geld dat ieder van mijn nichtjes ten huwelijk krijgt , en dat wat Albert bezit , in de familie !//
Haar echtgenoot was een te verstandig koopman om het gewicht van deze reden niet in te zien .
« Weet je wat , kind ,// antwoordde hij , « uw voorslag staat mij bijzonder aan en zoo spoedig het maar eventjes kan , zal Albert die reis doen . ' s Avonds om tien uur vertrekt de snelpost van hier en ' s nachts tusschen eenen en tweeën is Albert in Plauen .//
// Wij zullen hem echter niets van onze plannen laten merken ,» zeï mevrouw Weber een poosje later
// Natuurlijk , het verstandigste is dat we hem in het geheel niet over die drie meisjes spreken ; ik zal voor Albert wel eene boodschap trachten te vinden waarvoor hij naar Plauen zal moeten gaan . Vindt ge dat niet goed , moedertje ?"
Mevrouw Weber knikte heel vriendelijk en zoo was het ouderlijk eerlgespan gesloten .
II .
Albert kuierde gedurende dien tijd welgemoed met zijne vrienden naar het kleine jachtslot , waar men tamelijk goede muziek en goeden drank krijgen kon . Hij was er ver van daan te vermoeden wat zijne ouders met hem voorhadden . Tot dusver had hij nog nooit een meisje ontmoet , dat een bijzonderen indruk op zijn hart ge-maakt ( gemaakt ) had en bovendien gevoelde hij zich in ' t huis zijns vaders zoo wèl en tevreden dat hij eene verandering
van toestand in ' t geheel niet wenschte . Onder zijne vrienden , die allen vroeger tevens zijne schoolkameraden waren geweest , was hij wegens zijne goedheid van hart gelijk wegens zijne beschaafde manieren en kunde bemind en daar hij een zeer groot liefhebber van muzijk was , bracht hij menig vrij uurtje met dat tijdverdrijf door . Hij speelde goed piano , en had een aangename baryton-stem ( baryton-stem ) voor de liederen die toen algemeen werden gezongen . Maakte men toespelingen of vroeg men hem openlijk : // of hij niet spoedig dacht in ' t huwelijksbootje te stap-pen ( stappen ) ,» dan was zijn kort en bondig antwoord : « Neen !// En wanneer zijne moeder daarover met hem sprak en hem zeide dat zij zoo gaarne een steun in ' t huishouden , zou wenschen , nu haar dochter buiten de stad getrouwd was , dan viel Albert zijn goede moeder , die er vooreene vijftigjarige nog heel wel uitzag , om den hals en kuste haar recht hartelijk .
// Geen meisje bevalt mij zoo goed als gij , moederlief ,» zeide hij dan , » en gij ziet er nog zoo goed uit dat gij ons huis alle eer aandoet .»
Dan danste hij met haar door de kamer , of liep naar de keuken , roerde de pot om , legde hout op ' t vuur en zeide dat hij nu zelf op weg was haar ' t gemis harer dochter te vergoeden .
Werden somtijds de dochters harer vriendinnen door mevrouw Weber op koffievisite gevraagd in de nette binnenkamer of in den pleiziertuin buiten de stad , dan wist Albert het altijd zóo aan te leggen dat bij die par-tijtjes ( partijtjes ) ontliep .
« Vraag toch geen meisjes meer , moeder ,// zeide ein-delijk ( eindelijk ) mijnheer Weber ; « Albert begrijpt toch waarom ge het doet en hij wordt er maar verdrietig om .»
In het begin van October zou Albert naar Plauen reizen , maar eene ziekte van zijn vader deed hem diens krankbed niet verlaten en niemand in de familie Weber dacht meer aan reizen .
De eerste sneeuw was reeds gevallen , toen mijnheer Weber zijn zoon op nieuw den voorslag deed diens oom , den dokter Muller , in Plauen eens te bezoeken .
« Uw oom heeft je sedert je twaalfde jaar niet gezien en kan door zijn groote praktijk niet aan reizen denken , en toch zou hij je zoo gaarne willen leeren kennen ,» zeide de vader . // Tracht , om uw moeder tot hulp te zijn , uw oom te bewegen , eene van zijne dochters , bij voorbeeld de jongste , Emilie , wat bij ons te zenden ; daar-mede ( daarmede ) zult gij uwe moeder en mij veel genoegen doen !» « Ik zal doen , wat ik kan , vader ,» antwoordd Albert . Tot zijnen besten vriend , den jongen Wehner , zeide hij echter : // mijne ouders , dat merk ik wel , willen dat ik op een nichtje verlief en een van de drie gratiën als echtgenoote terugbreng , maar ik denk er niet aan ! Ik blijf maar vrijgezel , geen vrouw offer ik mijne gulden vrijheid , nooit zal ik het toch zoo goed krijgen als bij moedertje .»
// Gij hebt gelijk ! antwoordde zijn vriend , « komt gij echter toch als bruidegom weerom , dan moet gij eene vroolijke afscheidspartij aan uwe vrienden geven en u door hen eens goed laten foppen !»
« Komaan , dat neem ik aan !» zei Albert terwijl hij zijn vriend ferm de hand drukte : « Een nichtje breng ik misschien mede , een bruidje nimmer !» —
Door zijn vader en eenige vrienden werd Albert naai-de ( naaide ) dilegenee gebracht en nam daar een hartelijk en vroolijk afscheid van hen . Eene reis van Chemnis naar Plauen was zelfs in de tijden der diligence geen verre tocht . In onzen tijd wordt die als een pleiziertoehtje beschouwd . Mevrouw Weber had haar zoon een duchtigen zak met de noodige eetwaren medegegeven en als behoedmiddel tegen de koude een flesch Spaanschen wijn . ' t Was dan ook bitter kond en toen de nacht aanbrak en de volle maan opkwam , nam de koude nog veel sterker toe .
De beide reisgenooten van Albert spraken geen woord , ieder zat stilzwijgend in een hoek van den wagen en Albert gevoelde ook geen lust een gesprek met hen aan te knoopen . Hij hulde zich in zijn dikken mantel , trok zijn pelskraag in de hoogte en at uit verveling achter elkander het brood en het gebraden hoentje op . welke zijne moeder zorgvuldig had ingepakt en hem in den
Voorbeeld : Klik op de tekst voor meer