Archieven

 

Uw zoekacties: De Olijftak, 1871; p. 412

De Olijftak

beacon
1  records
 
 
Erfgoedstuk
Tijdschriftpagina
De Olijftak, 1871; p. 412
Naam tijdschrift:
De Olijftak
Pagina:
412
Datum:
1871
Jaargang:
1871
Is onderdeel van:
DE O L IJ F ï A K .
NUGENT OPENDE BULDEREND VAN LACHEN HEI TUINHEK . — • ( Blz . 3 )
tijkheid . Gesteld dat Lueilla bij haar besluit bleef vol-harden ( volharden ) , en Oscar voor haar de persoonlijke verandering , door de geneeskundige behandeling der toevallen ver-oorzaakt ( veroorzaakt ) , bleef verbergen , wat zou daarvan ' t gevolg zijn ? Niets minder dan dit . Zoo do operatie gelukte , zou Lueilla zelve — voor , in plaats van na haar huwelijk — het bedrog ontdekken dat op haar gepleegd was - En hoe zij dat bedrog zou opnemen , dat zij op die wijze was te weten gekomen , dat kon de knapste onder ons met geen mogelijkheid voorzien . Zoodanig was do staat van zaken , toen wij in onzen huiselijken kring verzameld waren , nadat de dokters ons hadden verlaten .)
Toen Nugent zag dat ' t onmogelijk was de aandacht van zijn broeder te trekken , bleef hem geen andere keuze over dan voor de eerste maal werkzaam op te treden .
« Veroorloof mij op te merken , Lueilla ,» zeide hij , « dat ' t uw plicht is de zaak van den anderen kant te beschouwen , voor dat gij een besluit neemt . In de eerste plaats is ' t zeker hard voor Oscar den trouwdag weder uit te stellen . In de tweede plaats is Herr Grosse , hoe kundig hij ook moge wezen , niet onfeilbaar , ' t Is immers mogelijk dat de operatie kan mislukken , en dat gij zult ontwaren , dat ons huwelijk noodeloos drie maanden lang is uitgesteld . Denkt daaraan ! Als gij de operatie van uwe oogen tot na ' t huwelijk uit-stelt ( uitstelt ) , verzoent gij alle belangen en verschuift gij slechts een maand of wat , den tijd dat gij zult kunnen zien .»
Lueilla schudde ongeduldig haar hoofd .
tVMWaffM-Sc
» Als gij blind waart ,» ant-woordde ( antwoordde ) zij ,» zoudt gij niet gaarne een enkel uur den tijd willen verschuiven waarop gij zoudt kunnen zien . Gij vraagt mij daaraan te denken . Ik vraag u te denken aan de jaren die ik heb verloren . Ik vraag u te denken aan ' t onuitspreke-lijke ( onuitsprekelijke ) geluk dat ik zal smaken , wanneer Oscar en ik voor het altaar staan , en ik den echtge-noot ( echtgenoot ) aan wien ik mij voor geheel mijn leven verbind , zal kunnen zien ! Ik zou ' t een maand lang uitstellen ? Gij zoudt mij even goed kunnen vragen voor eene maand te sterven , ' t Is mij evenals de dood , hier blind te zitten , en te weten dat er
binnen den afstand van eenige uren een man is , die mij ' t gezicht kan teruggeven ! Ik zeg u allen ronduit . , als gij voortgaat mij daarin tegen te gaan , dat ik niet voor mij zelve insta . Indien Herr Grosse niet voor het einde der week naar Dimchurch wordt ontboden — ik ben mijn eigen meesteres , — dan ga ik naar Londen om hem op te zoeken .»
De beide broeders keken mij aan . « Hebt gij niets te zeggen , mevrouw Patrolungo ?» vroeg Nugent .
Oscar was blijkbaar te zenuwachtig om te spreken . Hij sloop zachtjes naar mijn stoel , knielde bij mij neder , en bracht mijn hand smekend aan zijn lippen .
Gij moogt mij houden voor een hardvochtige vrouw ; maar ik bleef volkomen onverschillig zelfs door deze betuiging . Lucilla's belangen en de mijne waren nu dezelfde . Ik had van den beginne af besloten , dat zij niet zou trouwen , voor dat zij wist welke van beiden de man was met het blauwe gelaat . Indien zij den weg insloeg , die haar in staat zou stellen die ontdekking zelve te doen ter gelegener tijd , zou zij mij de vervulling besparen van een zeer pijnlijken en barden plicht — en zou zij , zooals ik mij had voorgenomen , met volle kennis van de waarheid in ' t huwelijk treden . In dien staat van zaken , was ' t mijn zaak niet de tweeling-broe -
ders te ondersteunen in hunne pogingen om haar van besluit te doen veranderen . Integendeel , ' t was mijn zaak haar daarin te sterken .
» Ik zie niet in dat ik cenig recht heb om mij daarin te mengen ,» zeide ik . « In Lucilla's plaats zou ik ook — na een-en-twintig jaren blind te zijn geweest — iedere andere overweging ter zijde stellen voor ' t vooruitzicht van mijn gezicht terug te krijgen .»
Oscar stond onmiddellijk op , hij was boos op mij , en trad naar ' t venster toe . Lucilla's gelaat straalde mij dankbaar tegen . » Ach !» zeide zij , « gij begrijpt mij !» Nugent stond op zijne beurt van zijn stoel op . Hij had er , in ' t belang van zijn broeder , stellig op gerekend , dat Lueilla getrouwd zou zijn voor dat haar oogen zou-den ( zouden ) worden geopereerd . Die berekening was geheel in duigen gevallen . Het huwelijk , zou nu afhangen van Lucilia's gevoelens , nadat zij zelve achter de waarheid zou zijn gekomen . Ik zag ' t gelaat van Nugent betrek-ken ( betrekken ) , terwijl hij naar de deur ging .
« Mevrouw Patrolungo ,» zeide hij , » gij zult ueenmaal berouwen dat gij die woorden hebt gesproken . Doe zooals cïj verkiest , Lueilla — ik heb er niets meer bij te
voegen .»
Hij verliet de kamer met eene kalme onderwerping aan de omstandigheden , die hem uitmuntend goed stond . Nu , even als altijd , was ' t onmogelijk hem niet ten zijnen gunste te vergelijken met zijn wankelmoedigen broeder . Oscar keerde zich van ' t venster af , waarschijnlijk met ' t voornemen om Nugent naar buiten te volgen . Bij den eersten stap bleef hij echter staan . Hij moest nog eene laatste poging in ' t werk stellen . Het « zedelijk over-wicht ( overwicht ) » van den eerwaarden heer Finch was nog niet in de schaal geworpen .
« Er is nog iets , Lueilla , « zeide hij , « dat gij dient te weten eer gij een besluit neemt . Ik heb uw vader gesproken . Hij heeft mij verzocht u te zeggen dat hij sterk tegen de proefneming is , die gij besloten hebt te wagen .»
Lueilla zuchtte wrevelig , «' t Is niet de eersten maal ,» zeide zij , « dat ik met mijn vader van gevoelen verschil , ' t Spijt mij — maar ' t verwondert mij niet . Als er iets is dat mij verwondert , dan zijt gij ' t !» voegde zij er met plotselinge verheffing van stem bij . « Gij , die mij bemint , gij zijt eensdenkend niet met mij , terwijl ik op de grens van een nieuw leven sta . Goede hemel ! zijn mijn belangen niet de uwe ? Is ' t u niet waard te wachten totdat ik u kan zien terwijl ik voor God beloof
u te beminnen , te eeren en te gehoorzamen ? Begrijpt gij hem ?» vroeg zij , terwijl zij zich eensklaps tot mij wendde . /' Waarom tracht hij moeiolijkheden op te wer-pen ( werpen ) ? Waarom is hij er niet even verheugd over als ik ' t ben ?»
Ik keek om naar Oscar . Nu was ' t tijd voor hem om voor haar op de knieën te vallen en de waarheid te bekennen ! Dit was een gulden gelegenheid , die wellicht nooit zou wederkeeren . Ik wenkte hem ongeduldig , dat hij er gebruik van zou maken . Hij deed er zijn best toe — laat ik hem nu het recht doen wedervaren , dat ik hem toen onthield — hij deed zijn best om ' t te doen . Hij trad naar haar toe , worstelde met zich zelven en zeide : » Ik heb een reden voor mijn gedrag , Lueilla —» toen hield hij op . Hij snakte naar adem ; hij worstelde op nieuw , en bracht nog een paar woorden uit . « Een reden ,» vervolgde hij , // die ik u niet durfde bekennen —» hij zweeg op nieuw , terwijl de kleine zweetdroppels op-zijn ( opzijn ) lijkkleurig gelaat parelden .
Lueilla werd ongeduldig . » En welke is dan die reden ?» vroeg zij scherp .
De toon waarop zij sprak ontnam hem de laatste overblijfselen van moed . Hij wendde plotseling het hoofd af om haar niet aan te zien . Op ' t beslissende oogenblik — ongelukkige beklagenswaardige man ! — op ' t beslissende oogenblik , redde hij zich door een uitvlucht .
« Ik heb niet zooveel ver-trouwen ( vertrouwen ) jin Herr Grosse ,» zeide hij met flauwe stem , » als gij in hem stelt . »
Lueilla stond bitter teleur-gesteld ( teleurgesteld ) op , en opende de deur die naar haar eigen kamer leidde .
« Als gij blind waart geweest ,» antwoordde zij , « zou uw ver-trouwen ( vertrouwen ) mijn vertrouwen , en uw hoop mijn hoop zijn ge-weest ( geweest ) . Het schijnt dat ik te veel verwachting van u heb ge-had ( gehad ) . Leef en leer ! leef en leer !«
Voorbeeld : Klik op de tekst voor meer