Archieven

 

Uw zoekacties: De Olijftak, 1871; p. 393

De Olijftak

beacon
1  records
 
 
Erfgoedstuk
Tijdschriftpagina
De Olijftak, 1871; p. 393
Naam tijdschrift:
De Olijftak
Pagina:
393
Datum:
1871
Jaargang:
1871
Is onderdeel van:
6EÏÏ.LÜSTRKSR » IISKIUD f@@E Aï»U f!TilBll .
Hoofdredacteur : Ds . S . L . ten Hove , te Hoorn .
Alle stukken en brieven franco aan de Uitgevers : Gebr . Belinfante , te ' sGravenhage .
Inzending van advertentiën uiterlijk vóór Vrijdag-middag ( Vrijdagmiddag ) 2 ure .
Verschijnt eiken Zondag .
EERSTE JAMMG . - J6 aO - -10 ( 10 ) DECEMBER 1871 .
Bureel : Tweede Wagenstraat , 100 .
Abonnementsprijs per kwartaal : een gulden . Eranco per post in alle deelen des Rijks , bij toezending
vooraf van een postwissel a ƒ 1 .— of 20 postzegels
a vijf cents . Advertentiën : Prijs per rece ! 15 ets . — Abonnement
250 reg . 12 % et .; — 500 reg . 10 et .; — 1000 reg . 7&Ct .
MISS EIÏÏCH , BH AHMH BLIHBH .
Een verhaal uit het dagelijksch leven ,
DOOR
WILKIE COLLINS .
EERSTE GEDEELTE . ZEVEN EN TWINTIGSTE HOOFDSTUK .
HIJ WEET ER RAAD OP .
f
ooALS Lucilla had verlangd , zetten wij ons aan de piano . Zij wilde dat ik ' t eerst en alleen zou spelen . Ik was juist bezig haar een van Mozart's Sonata's te leeren en ik deed mijn best om nu die les voorttezetten . Nooit heb ik vroeger of na dien tijd zoo slecht gespeeld als op dien dag ! De goddelijke zuiverheid en volmaaktheid die Mozart's muziek , naar mijn inzien , boven alle andere muziek verheft , die ooit geschreven is , kan alleen waardig worden vertolkt door een speler , die met hart en ziel bij zijn spel is . Doch vervuld als ik was door mijn eigen benauwde gedachten , zou ik die hemelsehe melodieën hebben ontheiligd — ik kon ze niet spelen . Ik veront-schuldigde ( verontschuldigde ) mij bij Lucilla , waarna zij mijn plaats aan de piano innam .
Er verliep een half uur , zonder eenig bericht van Bruinheuvel .
Een half uur is , op zich zelven beschouwd , onge-twijfeld ( ongetwijfeld ) een zeer kort tijdsbestek . Maar met ' t oog op de angstige spanning waarin gij verkeert , en waardoor
uw geheele denkvermogen wordt in beslag genomen , is een half uur eene eeuwigheid . Iedere minuut die voorbij-ging ( voorbijging ) , en waarin Lucilla nog ongestoord in haar begoocheling werd gelaten , woog mij zwaar op ' t sreweten . Hoe langer wij haar in onwetendheid lieten , des te moeielijker zou de dure plicht om haar de waarheid te zeggen ons allen vallen . Ik begon rusteloos te worden . Lucilla , van haar kant , begon over vermoeidheid te klagen . Na de opwinding die zij had doorgestaan , kwam de onvermijdelijke reactie . Ik ried haar wat naar haar kamer te gaan en uit te rusten . Zij volgde dien raad . In den gemoedstoestand waarin ik mij toen bevond , was ' t een groote verlichting voor mij om alleen te zijn .
Nadat ik een poosje op en neer door de zitkamer had gedrenteld , en vergeefs de moeilijkheden had trachten op te lossen , waarin wij allen waren gewikkeld , besloot ik niet langer , te wachten op de berichten die maarniet kwamen . De broeders waren nog op Bruinheuvel ; ik besloot naar Bruinheuvel terug te keeren .
Ik gluurde zachtjes in Lucilla's kamer . Zij was inge-slapen ( ingeslapen ) . Nadat ik Zillah had aanbevolen op haar jonge meesteres te passen , sloop ik weg . Toen ik liet grasperk overging , hoorde ik het tuinhek open gaan . Een oogen-blik ( oogenblik ) daarna vertoonde zich de man naar wien ik van alle anderen ' t meest verlangde , voor mijne oogen in den persoon van Nugent Dubourg . Hij had Oscar's sleutel geleend , en was alleen naar - de pastorij gegaan om mij te vertellen wat er tusschen hem en zijn broeder was voorgevallen .
// Dit is ' t eerste geluk dat mij van daag te beurt valt ,// zeide hij . /. Tk had er al over nagedacht op welke wijze ik u onder vier oogen zou kunnen te spreken krijgen . En daar staat gij genaakbaar en alleen voor mij . Waar is Lucilla ? Kunnen wij er gerust op zijn dat niemand ons hier'in den tuin zal komen storen ?//
Ik stelde hem daaromtrent gerust . Hij zag er bleek en afgemat uit . Voor dat hij nog den mond opende , zag ik dat ook hij een zwaren strijd hadjgestredenendatjook zijn ge-duld\op ( geduld\op ) de proef was^gesteld , Vsedert ik hem had verlaten . Aan het einde van den tuin was er een koepel met het
uitzicht over de eenzame Heuvelen . Daar namen wij plaats en daar opende ik op mijn onbesuisde manier het onder-houd ( onderhoud ) met de vreeselijke vraag : —■ // Wie zal haar ver-tellen ( vertellen ) dat men haar heeft bedrogen ?//
" Niemand behoeft het haar te vertellen .//
Dat antwoord verbaasde mij ten hoogste . Ik keek Nugent stilzwijgend aan .
// Daar is niets verwonderlijks aan ,// zeide hij . // Ik zal u in twee woorden zeggen wat mijn plan is . Ik heb een ernstig onderhoud gehad met Oscar .//
De vrouwen zijn er voor bekend dat zij slechte toe-hoorderessen ( toehoorderessen ) zijn — en ik maakte daarop geen uitzondering . Eer hij nog een woord verder kon spreken viel ik hem in de rede .
'/ Heeft Oscar u verteld op wat wijze het misverstand plaats greep ?// vroeg ik .
// Hij wist mij niet meer te vertellen dan gij . Hij bekent dat — toen hij zich onder vier oogen met haar bevond — zijn tegenwoordigheid van geest hem geheel verliet , en hij zelfs niet meer wist wat hij zeide . Bij verloor zijn hoofd , en zij verloor baar geduld . Verbeeld u zijn zenuwachtige verwarring gepaard met haar zenuwachtige prikkelbaarheid en gij zult de gevolgen zeer licht ver-klaarbaar ( verklaarbaar ) vinden : zij konden niets anders zijn dan mis-verstand ( misverstand ) en vergissing . Nadat gij ons hadt verlaten , beschouwde ik de zaak van alle kanten , en het eenige wat er naar mijn inzien aan te doen valt , is ons geduldig in den toestand te schikken en dien van de beste in plaats van de slechtste zijde te beschouwen . Toen ik tot dat besluit was gekomen , maakte ik de zaak in orde ( zooals ik meest alle andere moeielijkheden uit den weg ruim ) — door den Gordiaanschen knoop door te hakken . Ik zeide tot Oscar , zoudt ge ' t gaarne wenschen d;u zij ongestoord onder den tegenwoordigen indruk bleef tot dat gij getrouwd zijt ? Gij kent hem — en ik behoef u niet te zeggen wat hij antwoordde . ' Goed zoo ,' zeide ik . ' Droog uw tranen en kom tot bedaren . Ik ben als Blauwbaard opgetreden . Voor Blauwbaard wil ik blijven doorgaan tot nader order .' Ik zal niet trachten u Oscar's dankbaarheid te beschrijven . Ik deed het voorstel en hij
Voorbeeld : Klik op de tekst voor meer