Archieven

 

Uw zoekacties: De Olijftak, 1871; p. 347

De Olijftak

beacon
1  records
 
 
Erfgoedstuk
Tijdschriftpagina
De Olijftak, 1871; p. 347
Naam tijdschrift:
De Olijftak
Pagina:
347
Datum:
1871
Jaargang:
1871
Is onderdeel van:
DE O L IJ F T A K .
3
genoeg had om haar troefkaart dadelijk uit te spelen . Ik gaf het wijf de volle laag . Zij nam een onaantast-bare ( onaantastbare ) houding aan : wij hadden volkomen haar verlof om de verbintenis te verbreken — als wij konden .'/ Ik verwijs u naar uw vader . Versta mij wel dat ik niet met hem verlang te trouwen , als zijn dochters er iets tegen hebben . Hij behoeft slechts te zeggen : // Laat mij vrij ,» van dat oogenblik af is hij vrij .// Er viel niet te praten tegen zulk een verdedigingsstelsel . Wij wisten even goed als zij dat onze begoochelde vader dat woord niet zou zeggen . De eenige kans was om door middel van geld de vroegere uitspattingen in het leven van de dame aan het licht te brengen , en zulke krachtige bewijzen tegen haar in te brengen , dat zelfs de dwaze vooringe-nomenheid ( vooringenomenheid ) van een oud man niet zou kunnen zeggen : dat is een logen .
Wij gaven veel geld uit ; wij deden onderzoek ; en de bewijzen bleven niet uit . Daarmede verliepen veertien dagen . Na verloop van dien tijd , hadden wij de noodige bouwstoffen in handen om de oogen van mijn goeden vader te openen .
In den loop van het onderzoek kwam ik in aanraking met verscheidene vreemde lieden — onder anderen met een man die mij bij onze eerste on1 moeting deed ontstellen door eene lichamelijke mismaaktheid welke ik , vreemd genoeg , met al mijn ondervinding van de wereld , voor ' t eerst van mijn leven zag .
Het gelaat van den man vertoonde in plaats van de gewone gelaatskleur een afzichtelijke bovennatuurlijke — ik zou haast zeggen een duivelachtige — tint van lood-kleurig ( loodkleurig ) zwartachtig blauw ! Hij bleek een zeer vrien-delijk ( vriendelijk ) , verstandig en dienstvaardig persoon te zijn ; maar toen wij elkander voor ' t eerst ontmoetten , ontstelde ik zoo hevig van zijn akelige kleur , dat ik een kreet van schrik niet kon bedwingen . Hij vergaf mij niet alleen mijn onwillekeurige grofheid op de meest welwillende w ij ze — maar legde mi : zelfs de oorzaak uit , van die vreemdsoortige kleur ; zoodat ik reeds geheel op mijn gemak was , voor dat wij overgingen tot het teedere ffaagpunl dat ons tot elkander had gebracht .
" Vergeef mij ,// zeide deze ongelukkige man , // dat ik u niet heb gewaarschuwd voor mijn mismaaktheid , voor dat ik de kamer binnentrad . Er zijn honderden menschen in de verschillende deelen der beschaafde wereld , die zulk een kleur hebben als ik ; en ik veronderstelde dat gij met uw ondervinding van de wereld , meer dergelijke gevallen hadt ontmoet . De blauwe tint wordt veroorzaakt door de werking op het bloed van " Nitras argenti » — inwendig gebruikt . Het is de eenige medicijn die lijders zooals ik van eenc anders ongeneeslijke kwaal bevrijdt . Er blijft ons niets anders over dan de gevolgen er van te dragen , ter wille van onze genezing .»
Hij zeide niet welke zijn ziekte was geweest ; en ik zag er , zooals van zelf spreekt , van af hem verder te ondervragen . Langzamerhand raakte ik aan zijne mis-maaktheid ( mismaaktheid ) gewend , en ik zou zeker door de gewichtige zaak die mij bezig hield mijn blauwen man hebben ver-geten ( vergeten ) , zoo niet de werking van // Nitras argenti // als geneesmiddel onverwachts mijn aandacht had getrokken op eene andere plaats en onder andere omstandigheden , die mij in niet geringe mate verbaasden .
Nadat ik mijn vader op den rand van — ten minste zijn twintigsten afgrond — had gered , was't noodig nog eenige dagen te blijven om hem te verzoenen met het harde lot , dat hem ondanks zich zelven voorjhet verderf had behoed . Gij zoudt er door getroffen zijn|geweest , als gij zijn lijden hadt gezien . Hij knarste op zijn kostbare tanden , hij trok zich de haren van zijn fraaie pruik uit-In ( uit-In ) de hevigheid zijner aandoeningen , twijfel ik er niet aan of hij zou zijn nieuw keurslijf hebben stuk gescheurd — als ik het niet had weggenomen ' en"voor half geld ver-kocht ( verkocht ) , om daardoor ( in hoe geringe ; mate dan ook ) te-gemoet ( tegemoet ) te komen aan de vele onkosten diej wij ' hadden gemaakt . Doe wat ge wilt in het verfoeielijke systeem van de moderne samenleving , de spil waarop alles draait , is Geld . Geld , om de Vrijheid te handhaven ! Geld , om papa te redden ! Is daar niets " aan te doen ? Laat ik u eens wat influisteren . Wacht tot de volgende revolutie !
Gedurende mijne afwezigheid , had ik natuurlijk brief-wisseling ( briefwisseling ) gehouden met Lucilla .
In haar brieven aan mij — die zeer droefgeestig en zeer kort waren — schetste zij een zeer treurigen staat van zaken op Dimchurch . Terwijl ik weg was , hadden de toevallen zich bij Oscar gedurig korter na elkander en heviger herhaald . Zoodra ik gelegenheid zag om naar Engeland terug te keeren , schreef ik aan Lucilla om haar door het bericht van mijn terugkomst op te vroolijken . Twee dagen voor mijn vertrek van Parijs , ontving ik nog een brief van haar . Ik was zwak genoeg om hem bijna niet te durven openen . Dat zij mij nogmaals schreef , terwijl zij toch wist dat wij binnen kort , weder bij elkander zouden zijn , deed mij veronderstellen dat ze mij een groot nieuws had mede te deelen . Mijn voorgevoel bedroog mij echter dat het een zeer slecht nieuws moest wezen .
Ik raapte al mijn moed bijeen om de enveloppe te openen . Wat zijn wij toch dwazen ! Voor den enkelen keer dat ons voorgevoel wordt bewaarheid , wordt het honderd malen gelogenstraft . In plaats van m\j treurig te stemmen , beurde de brief mij zeer op . Er begon eindelijk een lichtstraal door te breken aan onzen duisteren geziehteitider .
Op het gevoel af en met haar groote kinderachtige letters , schreef Lucilla het volgende :
// Lieve vriendin en zuster , — Ik kan niet wachten tot gij terugkomt om u het goede nieuws mede te deelen . De dokter uit Brighton is ontslagen , en in plaats daarvan hebben we er een uit Londen laten komen . Ja , lieve ! wat geleerdheid betreft is Londen eenig . De nieuwe dokter ziet , denkt , en komt dadelijk tot een besluit . Hij heeft een geheel bijzondere manier om Oscar's kwaal te behan-delen ( behandelen ) ; en hij staat er voor in dat hij hem van die vreeselijke toevallen zal genezen . Dat is ' t nieuws wat ik u te vertellen had . Kom naar huis , en laat ons van blijdschap met elkander dansen . Hoe verkeerd was ' t van mij ora aan de toekomst te wanhopen ! Nooit , nooit , nooit zal ik weer wanhopen . Dit is de langste brief dien ik ooit heb geschreven .
// Uw toegenegen Lucilla .//
Onder dien brief was een post-soriptum gevoegd van Oscar's hand , van den volgenden inhoud :
// Lucilla heeft u verteld dat er eindelijk eenige hoop voor mij is . Wat ik op ' t oogenblik schrijf geschiedt zonder haar voorweten — ' t is alleen voor u bestemd . Neem de eerste gelegenheid te baat om mij op Bruinheuvel te komen opzoeken , zonder dat Lucilla er iets van weet . Ik heb u een groote gunst te verzoeken . Mijn geluk hangt van uw toestemming af . Zoodra wij elkander spreken zal ik u zeggen wat het ; is .
" Oscab . //
Dit post-scriptum wekte mijn nieuwsgierigheid op . He ! was niet in overeenstemming niet jhet blinde vertrouwen dat Oscar , zooals ik had opgemerkt ," | in Lucilla stelde . Het was in strijd met mijn ondervinding van zijn karakter , dat mij hem had leeren kennen als het tegenovergestelde van een terughoudend geheimzinnig mensch . Het geheimhouden van zijn naam , toen hij voor ' t eerst met ons kennis maakte , was een gedwongen geheimhouding — geheel en al voortspruitende uit zijn vrees van voor den held van het rechtsgeding te worden aangezien . In al de gewone omstandigheden des levens was hij openhartig en niet in ' t minst achterhoudend . Dat hij voor Lucilla een geheim kon hebben , dat hij aan mij wilde toevertrouwen , ging mijn begrip te boven . Het maakte mijn nieuwsgierigheid gaande , en was een reden te meer voor mij om naar Dimchurch terug te verlangen .
Voorbeeld : Klik op de tekst voor meer