Archieven

 

Uw zoekacties: De Olijftak, 1871; p. 346

De Olijftak

beacon
1  records
 
 
Erfgoedstuk
Tijdschriftpagina
De Olijftak, 1871; p. 346
Datum:
1871
Jaargang:
1871
Naam tijdschrift:
De Olijftak
Pagina:
346
Is onderdeel van:
2
DE OLIJFTAK .
met zijn hand krampachtig tegen de onderste knoopen van zijn glimmend zwart vest gedrukt . Mevrouw Pinch keek met haar waterachtige blauwe oogen naar de overzij der kamer naar mij , in ' t diepe gevoel van den treurigen toestand waarin haar echtvriend verkeerde . De predikant , die op eens eene ingeving kreeg , na de raad-pleging ( raadpleging ) met zijn maag , snelde naar de deur toe , rukte ze wijd open , en riep aan den keukentrap met donderende stem : // Kook mij een ei !// Daarop keerde hij terug in de kamer — raadpleegde op nieuw , terwijl hij zijn oogen strak op mij gevestigd hield — snelde in een woeste vaart naar de deur terug — en bulderde een tegenbevel van den keukentrap af : // Geen ei ! Breng me een bokking !// Hij kwam voor de tweede maal weerom , met gesloten oogen en met zijn hand als in gepeins tegen zijn voorhoofd gedrukt . Hij sprak beurtelings zijn vrouw en mij aan . // Ga slechts bij u zelve na , •— mevrouwEineh ! mevrouw Patrolungo ! ga slechts bij u zelve na , hoe ik mij moet gevoelen , ' t Is inderdaad beklagenswaardig . Ik weet niet wat ik wil zelfs in de nietigste dingen . Eerst denk ik dat ik een ei wil hebben — dan weer denk ik dat ik trek zou hebben in een bokking — en nu weet ik zelf niet meer wat ik zou willen . Op mijn woord van eer als geestelijke en gentleman , ik weet zelf niet wat ik wil ! Zickelijken eetlust den heelen dag ; ziekelijke slapeloosheid den heelen nacht — welk een leven ! Ik kan niet rusten . Ik houd mijn vrouw uit den slaap . Niet waar , mevrouw Eineh , ik houd u ook uit den slaap ? Hoe veel keer — sedert dit ongeluk ons heeft getroffen — heb ik ' s nachts geen oog dicht gedaan ? Acht keeren al ? Weet ge ' t wel zeker ? Overdrijf nu niet ! Hebt ge't wel goed geteld ? Goed zoo , lieve vrouw ! Ik herinner mij niet , mevrouw Patrolungo — ik verzeker u , ik herinner mij niet dat ik ooit vroeger zooveel slapelooze nachten heb doorgebracht . Wat er nog het dichtst bij komt was ee
Nadat ik heb verhaald hoe de predikant sprak onder den indruk van het ongeluk dat het gezin getroffen had , blijft mij nog alleen ov < r de schets te volmaken door te vertellen wat hij deed . Hij leende twee honderd pond van Oscar , en verlangde van toen af geen bokkingen meer in ' t midden van den dag en hield zijn vrouw ' s nachts niet meer uit den slaap .
De herfst was voorbij en de lange winteravonden namen een aanvang .
Er had geen verandering ten goede plaats in ons kringe-tje ( kringetje ) . De dokters deden hun best voor Oscar —■ maar vruchteloos . De akelige toevallen kwamen gedurig terug ; en zoo sleten wij dag aan dag ons eentonig leven . Ik begon nu bijkans met Lucilla te gelooven , dat er een crisis van welken aard ook op handen moest zijn . // Dat kan zoo niet blijven ,// zeidc ik gewoonlijk tot mij zelve - -— ( - ) vooral wanneer ik zeer hongerig was . » Er moet
stellig iets gebeuren voor dat het jaar neg ten einde is .»
De maand December begon , en eindelijk gebeurde er dan ook iets . Bij de huiselijke ramp op de pastorij voegden zich nu nog huiselijke onaangenaamheden in mijn eigen familie . Ik kreeg uit Parijs een brief van een mijner jongere zusters . Hij bevatte een bedroevende tijding van een persoon die mij zeer lief was — en van wien ik reeds op de eerste bladzijde van dit verhaal melding maakte — mijn goeden vader namelijk .
Lag de waardige man , aan wien ik mijn bestaan verschuldigd was , gevaarlijk ziek aan eene doodeüjke kwaal ? Dat wel juist niet , maar helaas ! iets dat daaraan bijkans gelijk staat . Hij was gevaarlijk verliefd op eene jonge vrouw van zeer berispelijk gedrag . En op welken leeftijd ? Op den leeftijd van vijf en zeventig jaar ! Wat konden wij daarvan zeggen ? Niets anders , dan dat papa een krasse man was met een altijd jeugdig hart .
Het spijt mij dat ik u moet lastig vallen met mijne familie-aangelegenhcden , maar ik kan niet anders , daar deze , zooals gij weldra zult zien , in ' t nauwste verband staan met die van Oscar en Lucilla . Het is mijn ongelukkig gestarnte dat ' t mij onmogelijk maakt u dit verhaal te vertellen zonder u vroeger of later bekend te maken met de eenige zwakheid ( eene liefelijke zwakheid ) van den vroolijksten , aardigsten en best geconserveerden man van zijn leeftijd .
Ik loop hier op eierschillen , dat weet ik ! Het Engelsche spook // Gepastheid/f genaamd , kruipt tegen mijn schrijftafel op , en sist mij woedend in't oor://Mevrouw Patrolungo , roep een blos te voorschijn op ' t Gelaat der Onschuld en van dat oogenblik af is ' t gedaan met u en uw geschiedenis .// O , ontvlambaar Gelaat der Onschuld , wees nu eenmaal toegevend , en ik zal mij ' t hoofd breken om te trachten u zoo min mogelijk te kwetsen ! Mag ik mijn ouden heer schetsen als een ouderling in den Tempel van Venus , onophoudelijk wierook brandende , op het altaar der liefde ? Neen : de Tempel van Venus is Heidensch ; het altaar der liefde is niet gepast -- -we ( -we ) zullen ze dus laten rusten . Ik zal alleen zeggen dat het leven van mijn altijd jeugdigen vader van kindsbeen af was gesleten in de onafgebroken erkenning eu vereering van de bekoorlijkheden onzer sekse — en dat mijn zusters en ik ( die tot de sekse behoorden ) het niet over ons hart konden brengen om hem om die reden te verlaten . Zulk een welgeniaakt , hartelijk , zachtzinnig man ; — hij had slechts één gebrek — en dat was zijn aanbidding van de vrouwen , die hem natuurlijk op hare beurt aan-baden ( aanbaden ) ! Wij schikten ons in ons lot . Jaren geleden ( sedert mama ' s dood ) gewenden wij er ons aan in voortdurende vrees te leven , dat hij een der honderden gewetenlooze coquettes zou trouwen , die hem voor zich wisten in te nemen ; en , wat neg erger is , dat hij zich om harentwille zou inlaten in duels met jonge mannen , die wel zijn kleinzoons hadden kunnen zijn . Papa was zoo lichtgeraakt ! Papa was zoo dapper ! Meer dan eens was ik geroepen om tusschenbeide te komen , als de dochter die den meesten invloed op hem had , en was ' t mij gelukt nu eens door dit middel , dan weer door een ander , hem uit de moeielijkheid te redden ; hetgeen echter altijd hetzelfde treurige gevolg had , nl . dat hij geld moest betalen voor schadevergoeding — op welke vergo
In het onderwerpelijk geval was ' t al weer het oude liedje . Mijn zusters hadden haar best gedaan om het te beletten , maar ' t mocht haar niet gelukken . Erbleefmij geen andere keuze over dan mij naar de plaats zelve te begeven — om wellicht te beginnen met haar den mantel uit te vegen , en | steliig te eindigen : met haar de handen te stoppen .
Mijn afwezigheid op dien tijd was meer dan onaange-naam ( onaangenaam ) — het was een onoverkomelijke teleurstelling voor mijn blinde Lucilla . ' s Ochtends voor mijn vertrek hield ze mij omklemd , alsof ze vast besloten had mij niet te laten gaan .
// Wat zal ik beginnen zonder u ?// zeide zij . //' t Is wel hard in deze sombere dagen den troost te moeten missen van uw stem te hooren . Ik zal al mijn zelfstan -
digheid verliezen , zoodra ik u niet , langer aan mijne zijde voel . Hoeveel dagen denkt gij weg te blijven ?//
// Een dag om naar Parys te gaan ,// antwoordde ik ; // en een dag om terug te komen — dat zijn er twee . Vijf dagen ( als ik ' t in dien tijd kan doen ) om de verleidster uit het veld te slaan en papa te bevrijden — zeven . Als ' t mij mogelijk is een week .»
» Wat er ook gebeurt , voor nieuwjaar moet gij terug zijn .»
// Waarom ?»
» Ik moet mijnjaarlijksch bezoek bij mijn tante afleggen . Het is al twee maal afgesprongen . Ik moet volstrekt den laatsten dag van't oude jaar naar Londen vertrekken , en daar mijn gewone drie maanden doorbrengen in ' t huis van Miss Batchford . Ik had gehoopt met Oscar getrouwd te zijn voor dat die tijd daar was // — hier hield zij even op om het beven van haar stem te verbergen . // Maar dat is nu alles voorbij . Wij moeten scheiden . Als ik u niet hier kan laten om hem te troosten en op te passen , dan blijf ik te Dimchurch , wat er ook mocht gebeuren .»
Voorbeeld : Klik op de tekst voor meer