Archieven

 

Uw zoekacties: De Olijftak, 1871; p. 322
De Olijftak
beacon
1  records
 
 
Erfgoedstuk
Tijdschriftpagina
De Olijftak, 1871; p. 322
Naam tijdschrift:
De Olijftak
Pagina:
322
Datum:
1871
Jaargang:
1871
Is onderdeel van:
2 DE OLIJFTAK .
de honneurs waar , mijn kind . Mevrouw Patrolungo , mag ik u den arm aanbieden ? Het spijt mij dat ik niet tegenwoordig was bij uwe aankomst , om u op de pastorij te verwelkomen . Beschouw u toch als een der onzen ./' Hier hield hij op en liet zijn krachtige stem tot een vertrouwelijk gemompel afdalen . // Een aangenaam mensch , mijnheer Dubourg . Ik kan u niet zeggen hoe zeer ik met hem ben ingenomen . En welk een treurige geschiede-nis ( geschiedenis ) ! kweek mijnheer Dubourg wat op , mevrouw ; doe mij ' t genoegen , kweek hem wat op .»
Hij zeide dit op een toon van't vurigste verlangen — en meer nog , hij gaf er nog meer klem aan door ge-moedelijk ( gemoedelijk ) mijne hand te vatten .
Ik heb in mijn tijd een aantal onbeschaamde lieden ontmoet . Maar de onbeschaamdheid van den heer Finch — die in ons gezicht staande hield dat hij de eerste was geweest die onzen buurman had ontdekt , en dat Lucilla en ik volstrekt niet in staat waren Oscar te begrijpen en te waardeeren , nh/aj ons daarin niet te hulp kwam — was geheel zonder weêrgade in mijne ervaring . Ik vroeg mij zelve af wat zijn gedrag in deze — zoo geheel on-verwacht ( onverwacht ) voor Lucilla als voor mij — met mogelijkheid beduiden kon . Mijn kennis van zijn karakter , die ik door zijne dochter had opgedaan , en mijn herinnering van hetgeen wij hem buiten de deur hadden hooren zeg-gen ( zeggen ) , dit alles deed bij mij het vermoeden opkomen , dat zijn gedrag — Geld — kon beduiden .
Wij gingen gezamenlijk naar de zitkamer .
De eenige persoon die zich volkomen op zijn gemak gevoelde was mijnheer Finch . Geen oogenblik liet hij zijne dochter en zijn gast alleen . // Mijn kind , laat mijnheer Dubourg dit eens zien ! laat mijnheer Dubourg dat eens zien . Mijnheer Dubourg , mijn dochter bezit dit ; mijn dochter bezit dat .// Zoo liep hij de geheele kamer rond . Oscar scheen een weinig verbaasd over de voorkomende beleefdheden waarmee zijn nieuwe vriend hem overlaadde . Lucilla was , zooals ik merkte , innerlijk boos dat haar vader haar aanzette om al die beleefheden aan Oscar te bewijzen , die zij hem gaarne uit eigen beweging had willen betoonen . Wat mij betreft , begon die in bescherming nemende vriendelijkheid van den kleinen predikant met de zware stem , mij nu reeds vreeselijk tegen de borst te stuiten . Het was eene verlichting voor ons allen , toen er in ' t midden eensklaps een boodschap kwam van mevrouw Finch , die haar man aan den kant van de pastorij over huiselijke aangelegenheden wenschte te spreken .
Aldus genoodzaakt ons te verlaten , sprak de Weleerw . heer Finch ons een treffend vaarwel toe , terwijl hij Oscar's hand als in eene soort van vaderlijken handdruk , tusschen zijn beide handen klemde . Hij sprak met zulk eene luidklinkende hartelijkheid , dat de porseleinen en glas-ornementen op Lucilla's ehiffonnière er van rinkelden en een schoone begeleiding vormden met zijn bulderende bastoonen .
// Kom thee drinken , waarde heer . Zonder plicht-plegingen ( plichtplegingen ) . Van avond om zes uur . We moeten u een beetje opwekken , mijnheer Dubourg . Prettig gezelschap , en muziek : Lucilla , mijn kind , ge zult toch zeker mijnheer Dubourg iets voorspelen , niet waar ? En mevrouw Patro-lungo ( Patrolungo ) zal dit immers ook wel willen doen , als ik ' t haar verzoek , ' t Zal niei . lang duren of we zullen zelfs het naar-geestige ( naargeestige ) Dimchurch aangenaam weten te maken aan onzen nieuwen buurman . Wat zegt toch de dichter :// ' t Geluk is aan geen plaats gebonden ; ' t wordt nergens meer of overal gevonden .» Hoe opbeurend ! hoe waar ! Goeden dag j goeden dag .//
De glazen rinkelden niet meer . De kleine beentjes van mijnheer Finch droegen hem de kamer uit .
Nauwelijks had hij ons den rug gekeerd , of wij be-stormden ( bestormden ) Oscar beiden met dezelfde vraag . Wat was er voorgevallen gedurende het onderhoud tusschen hem en den predikant ?
De mannen zijn geen van allen in staat de vrouwen te voldoen , wanneer het geldt in kleine bijzonderheden te treden over het een of andere vraagpunt . Eene vrouw in Oscar's plaats zou in staat zijn geweest , niet alleen het geheele gesprek met den geestelijke , maar elke nietige bij-omstandigheid te verhalen . In de gegeven om-standigheid ( omstandigheid ) konden wij van onzen ongeschikten man alleen
den uitersten omtrek van het onderhoud te weten krijgen , terwijl het aan ons werd overgelaten er de noodige kleuren en aanvullingen aan te geven .
Zooals hij zelf bekende , had Oscar de vriendelijkheid van zijn bezoeker beantwoord , door zijn hart geheel en al bloot te leggen voor den deelnemenden predikant en dien voorzichtigen geestelijke en man van zaken geheel op de hoogte te stellen van zijne aangelegenheden . Daarentegen had de Eerw . heer Finch van zijn kant op de openhartigste wijze met hem gesproken . Hij had een treurig tafereel opgehangen van den armoedigen toestand van Dimchurch , met het oog op de kerkelijke bedeeling en hij had in zulke treffende bewoordingen gesproken over den verwaarloosden toestand van de oude en belang-wekkende ( belangwekkende ) kerk , dat onze eenvoudige goedhartige Oscar , door medelijden bewogen , zijn chequeboekje voor den dag gehaald en onmiddellijk ingeschreven had voor het Fonds tot herstel van den ouden ronden toren . Zij waren nog bezig met den toren en de inschrijving , toen wij de tuindeur openden en hen binnen lieten . Toen ik dit hoorde , begreep ik de drijfveer van onzen eerwaarden vriend even goed alsof ik zelve mij in zijne plaats had bevonden . Het was mij nu volkomen duidelijk dat de geestelijke zich op de hoogte had gesteld van Oscar ' s financiën en heimelijk had overlegd dat , als hij de beide jongelieden aanmoedigde om druk met elkander om te gaan , daaruit ( om zijn eigen woorden te bezigen ) geld zou kunnen geboren worden . Hij had , dat geloof ik stellig , de zaak van den ronden toren op den voorgrond gesteld als een voelhoren ; en hij zou die , ter gelegener tijd , wel laten volgen door een beroep van meer persoonlijken aard op Oscar's wel gevulde beurs . Om kort te gaan , . hij was , volgens mijn oordeel , slim genoeg ( nadat hij het karakter van zijn jongen vriend had bestudeerd ) om veeleer eene vermeerdering dan eene vermindering van zijn inkomen te voorzien , wanneer de betrekkingen tusschen Oscar en zijne dochter op een huwelijk uitliepen .
Of Lucilla van haar kant tot dezelfde slotsom kwam als ik , is iets dat ik niet stellig durf verzekeren . Ik kan alleen zeggen dat zij volstrekt niet op haar gemak was toen dit alles uitkwam , en dat zij de eerste gelegen-heid ( gelegenheid ) te baat nam om van haar vader , als onderwerp van gesprek , af te stappen .
Wat Oscar betreft , het was reeds voldoende voor hem dat hij zich eene plaats als vriend des huizes had verzekerd . Vroolijk en dankbaar nam hij afscheid van ons . Ik sloeg hen gade toen hij en Lucilla elkander goeden dag wensch-ten ( wensch-ten ) . Zij vatte zijne hand , ik zae : dat zij het deed . Zoo-als ( Zooals ) de zaken nu stonden , begon ik mijzelve af te vragen of mijnheer Finch niet bij de thee in zijn dienstkleeding zou verschijnen om het huwelijk van zijn // zwaar beproef-den ( beproefden ) // jongen vriend tusschen het eerste en tweede kopje in te zegenen .
Gedurende ons gezellig samenzijn in den avond gebeurde niets dat vermelding verdient .
Lucilla en ik ( ik kan niet nalaten dit aan te stippen ) waren beiden ter eere van de gelegenheid , netjes gekleed , hetgeen mevrouw Finch , door het contrast dat zij opleverde , nog sterker deed uitkomen . Het had haar ongeloofelij ke inspanning gekost — maar ze was dan toch nu half gekleed . Haar avcndtoilet bestond uit een ouderwetschen groen zijden rok ( waarop de sporen van vroegere kleine kinderen voor een geoefend oog duidelijk zichtbaar waren ) waar-boven ( waarboven ) het eeuwigdurende blauw merinos jakje.//Ik verlies alles wat ik heb ,// fluisterde mevrouw Fineh mij in ' t oor . // Ik heb een lijf bij die japon gehad , en ik kan ' t nergens meer vinden .// De galmende stem van den predi-kant ( predikant ) liet zich onophoudelijk hooren : het grootsprekende en sluwe mannetje praatte , en praatte , en praatte , in dieper en dieper bastonen , totdat zelfs de theekopjes op de tafel door den dreun stonden te schudden . De oudere kinderen , die tot het familiefeest waren toegelaten , aten tot ze niet meer konden eten ; keken tot ze niet meer konden kijken ; gaapten tot ze niet meer konden gapen — en gingen toen naar bed . Oscar bleef met allen in de beste verstandhouding . Mevrouw Finch stelde natuurlijk belang in hem als een van tweelingbroeders , hoewel zij tevens verbaasd en teleurgesteld was , toen zij vernam dat zijn
Voorbeeld : Klik op de tekst voor meer