Archieven

 

Uw zoekacties: De Olijftak, 1871; p. 321

De Olijftak

beacon
1  records
 
 
Erfgoedstuk
Tijdschriftpagina
De Olijftak, 1871; p. 321
Naam tijdschrift:
De Olijftak
Pagina:
321
Datum:
1871
Jaargang:
1871
Is onderdeel van:
d I I ; L LV.8TRKKRD WBSKBÏ.AD ¥ Q 0 R 4 I . L . K B T 1 1 I ) K I .
Hoofdredacteur : Ds . S . L . ten Hove , te Hoorn .
Alle stukken en brieven franco aan de Uitgevers : Gebr . Belinfante , te ' s Gravenhage .
Inzending van advertentiën uiterlijk vóór Vrijdag-middag ( Vrijdagmiddag ) 2 ure .
Verschijnt eiken Zondag .
EERSTE JiiRGiSG . - JMI — 8 OCTOBER 1871 .
Bureel : Tweede " Wagenstraat , 100 . ' S GEAVENHAGE .
Abonnementsprijs per kwartaal : een gulden . Franco per post in alle deelen des Rijks , bij toezending
vooraf van een postwissel a ƒ 1 . — of 20 postzegels
a vijf cents . Advertentiën : Prijs per regel 15 ets . — Abonnement
250 reg . 12 % et .; — 500 reg . 10 et .; — 1000 reg . 7fect .
Verkrijgbaar bij alle boekhandelaren en postdirecteuren des Rijks . — Agenten in N . 0 . Indië : Bruimng en Wijt , te Batavia , en aan de Kaap de Goede Hoop:J.M . Belinfante , Kaapstad . — Met de aanneming en bezorging van Advertentiën in Euitschland , Oostenrijk en Zwitserland belasten zich de HH . Haasenstein & Vogler , te Hamburg , Lubcck.Francfort a/M ., Berlijn , Leipzig , Dresden , Breslau , Keulen , Stutt gart , W eenen , Praag , Bazel , Zurich , St . Gallen , Genève en Lausanne . Voor België , Frankrijk , Engeland en Italië adresseere men zich bij G . L . Daube & Co ., 26 , Chaussée de Wavre , lielles-lez-Bnixelks . b ^
MISS FIITCÏÏ ,
GE A B M.H BiiHHH .
Een verhaal uit hel dagelijkse leven ,
WILKIE COLLINS .
EERSTE GEDEELTE . TWAALFDE HOOFDSTUK .
MIJNHEER FINCH RIEKT GELD .
p en huiselijke opschudding deed ons onze voorge-komen ( voorgekomen ) wandeling voor eenige uren uitstellen .
halen .
De oude min , Zillah,was dien nacht ongesteld ' geworden . Zij voelde zoo weinig baat bij de middelen die wij haar konden toedienen , dat het ' s morgens noodig werd den dokter te laten Hij woonde op eenigen afstand van Dimchurch ; en hij moest naar zijn eigen huis sturen om de noodige medicijnen te laten bereiden . Het onvermijdelijke gevolg van deze vertraging was , dat het bijna een uur in den namiddag was , voor dat de geneesmiddelen eenige uit-werking ( uitwerking ) hadden , en Zillah in zoo verre was hersteld dat wij haar gerust aan de zorg van de bedienden konden toevertrouwen .
Wij hadden ons gekleed voor de wandeling ( Lucilla was veel spoediger gereed dan ik ) en waren op onzen weg naar Bruinheuvel niet verder gekomen dan bij de
tuindeur — toen wij aan den buitenkant van den muur een mannestem hoorden , die op een diepen bastoon de volgende woorden sprak :
// Geloof mij , waarde heer , er bestaat geen de minste zwarigheid . Ik behoef de assignatie slechts naar mijn bankier te Brighton op te zenden .//
Lucilla ontstelde en vatte mij bij den arm .
// Mijn vader !// riep zij ten hoogste verbaasd . // Met wien spreekt hij ?//
Ik had den sleutel van de deur . // Wat heeft uw vader een zware stem // zeide ik , terwijl ik den sleutel uit mijn zak haalde en de deur opende . Maar wie schetst onze verbazing toen wij daar , arm in arm alsof zij elkander van kindsbeen af hadden gekend , Lucilla ' s vader en — Oscar Dubourg voor ons zagen staan .
De weleerw . heer Finch begon met zijne dochter lief-kozend ( liefkozend ) in zijne armen te sluiten .
// Mijn lieve kind !// zeide hij , // ik heb van morgen uw brief — uw hoogst belangwekkenden brief — ontvangen . Zoodra ik dien had gelezen , gevoelde ik dat mijnheer Dubourg behoefte aan mij had . Als predikant van Dim-church ( Dimchurch ) , was het mijne roeping een broeder in droefenis op te beuren . Ik gevoelde inderdaad , om zoo te zeggen , een verlangen om de vriendschapshand toe te steken aan dien zwaar beproefden man . Ik leende het rijtuig van mijn vriend en reed rechtstreeks naar Bruinheuvel . Wij hebben een lang en vriendschappelijk onderhoud gehad . Ik heb mijnheer Dubourg met mij meê naar huis gebracht . Hij moet als onze huisgenoot worden behandeld . Ja , lieve kind , mijnheer Dubourg moet onze huisgenoot zijn . Laat ik u aan elkander voorstellen . Mijn oudste dochter — mijnheer Dubourg .'/
Hij volbracht de plichtpleging van de voorstelling met de grootste deftigheid , alsof hij werkelijk geloofde dat Oscar en zijne dochter elkander nu voor ' t eerst ontmoetten .
Nooit had ik iemand gezien die een gemeener uiterlijk
had dan deze geestelijke . Wat zijne gestalte betrof , reikte hij nauwelijks tot mijn schouder . Over ' t geheel was hij zoo vreeselijk mager dat hij ' t levende beeld van de sterfelijkheid vertoonde . Hij zou zijn fortuin gemaakt hebben in de straten van Londen , als hij zich maar in havelooze kleêren aan ' t publiek had vertoond . Zijn gelaat was diep gegroefd door de pokken . Zijn kort stoppelic haar stond stijf en recht op zijn hoofd , als het haar van een bezem . Zijn kleine witachtig-grijze oogen hadden een rustelooze , doordringende , hongerige uitdrukking , die onbeschrijfelijk hinderlijk was om aan te zien . De eenige persoonlijke onderscheiding die hij bezat , was zijn prachtige basstem — eene stem die geen ' t minste recht had om te bestaan in den persoon die er gebruik van maakte . Zoolang men nog niet gewoon was aan het contrast , was het volslagen onverdragelijk wanneer men deze zware diepe tonen uit zulk een klein akelig lichaampje hoorde komen . De beroemde Latijnsche volzin is , dunkt mij , het best geschikt om eene beschrijving te geven van den Eerw . heer Finch . — Hij was in waarheid — Stem ; niets meer .
/' Zeker mevrouw Patrolungo ?» vervolgde hij , zich tot mij wendende , //' t verheugt mij kennis te maken met de verstandige gezellin en vriendin van mijne dochter . Gij zijt onze huisgenoot — even als mijnheer Dubourg . Laat ik u aan elkander voorstellen . Mevrouw Patrolungo — mijnheer Dubourg . Dit is de oude zijde van de pastorij , waarde heer . Wij hebben ze verbouwd , laat eens zien — hoe lang is ' t ook weer geleden ? — wij hebben er aan verbouwd juist op een na ' t laatste kraambed van mevrouw Finch .// ( Ik ontdekte weldra dat mijnheer Finch den tijd berekende naar de bevallingen van zijne vrouw .) // Gij zult eens zien hoe fraai en hoe vreemd ' t van binnen is . Lucilla , mijn kind ! ( Het heeft der Voorzienigheid behaagd , mijnheer Dubourg , om mijne dochter met blindheid te slaan . Ondoorgrondelijk raadsbesluit ! Lucilla , dat is uw kant van het huis . Neem
Voorbeeld : Klik op de tekst voor meer