Archieven

 

Uw zoekacties: De Olijftak, 1871; p. 246
De Olijftak
beacon
1  records
 
 
Erfgoedstuk
Tijdschriftpagina
De Olijftak, 1871; p. 246
Naam tijdschrift:
De Olijftak
Pagina:
246
Datum:
1871
Jaargang:
1871
Is onderdeel van:
6
DE OLIJFTAK .
hals . De hooge bevallige gestalte , het fier geheven hoofd en de fijne vaste trekken , maakten haar tot een type van den Trots . Het teeken werd gegeven , en schitterend en betooverend stond La Villette voor de toeschouwers . Met daverende toejuiching begroet , ontvangt ze die zoo koud en onverschillig , als ware zij een marmeren beeld . — " Welnu wat denkt ge van mijn smaak , Eduard ?» fluisterde zijn vriend hem in ' t oor . — « Uitnemend !» was het antwoord . /' La Villette overtreft mijn verwachtingen . Ik wensch haar al mijn opmerkzaamheid te wijden , als ge mij aan haar hebt voorgesteld .// — //' t Zal u weinig haten Eduard . Ge kunt even goed een ijsberg ontdooien
als ' t hart van La Villette . Ik heb het beproefd en »
— // Het is u niet gelukt ,// vulde Eduard glimlachend aan . — « Zoo is het , en zoo zal het u gaan . Volg mijn raad en beproef het niet , Lester !» — // Bah !» hernam Lester , for-tuna ( for-tuna ) audaces juvat . Wie niets waagt , niet wint . Ik wil dat hart veroveren of haar ' t reeht geven om te zeggen : // Ik ben de eerste van mijn geslacht , die Edward Lester een blauwtje laat loopen .»
IV .
Drie maanden waren sedert voorbijgegaan . De zonneschijn van een ' schoonen Juli-avond drong door het open ven-ster ( venster ) , en omstraalde het schoone , trotsche hoofd der bekoorlijke La Villette , terwijl ze op de woelige drukte van den Broadway neerzag . Met een harer kleine handen ondersteunde zij haar hoofd ; de andere lag roerloos in die van een ' man , uitmuntend door edele schoonheid .
' t Was Edward Lester , die sinds den avond dat hij haar ' t eerst gezien had , een harer vurigste bewonderaars werd .
Of zij om hem gaf of niet dat kon hij niet zeggen , maar wel wist hij dat hij zich meer aan haar liet gelegen liggen dan wenschelijk voor zijn rust en geluk was . IJdelheid had hem in ' t eerst geprikkeld om zijn vriend te toonen , dat geen vrouwenhart voor hulde en teeder-heid ( teeder-heid ) onverschillig blijven kan . Tot zijn verwonderingen spijt moest hij laten ervaren dat de fiere , koude danseres - dis—Uuldi ', niet als eene gunst , maar als een haar toe-komenden ( toekomenden ) cijns beschouwde .
Te vergeefs gaf hij zich moeite om bij zijn nadering hare oogen te doen schitteren of hare wangen te zien blozen ; zij verwelkomde hen beleefd bij zijn komst en zag hem kalm in ' t gelaat bij ' t henengaan . En toch was dit een rol , die zij slechts door de uiterste inspanning van haar groote wilskracht volhield , want zij beminde hem met den verteerende gloed van haar hartstochtelijke ziel . De vernederende gedachte alleen , dat zij een arme danseres was en Eduard de erfgenaam eener schatrijke vrouw staalde haar bittere koelheid . — // Wat vliegt de tijd toch om !// zei Lester na lang zwijgen . » Ik kan ' t nauwelijks gelooven , dat er al drie maanden zijn ver-kropen ( verkropen ) , sedert we hier te New-York kwamen ; maar het feit dat we morgen vertrekken , bewijst het mij smartelijk .// " Vertrekken ,// sprak La Villette in gedachten verzonken , // en waarheen gaat de reis , als ' k vragen mag ?»— // Naar New-Orleans , waar we voortaan blijven zullen .» Onder ' t spreken , zag hij angstig-vorschend , haar in ' t gelaat , maar hij kon er geen verandering in bespeuren Even sloeg ze haar oogen neer , maar toen zij ze weer cphief , waren ze koud , helder en schitterend als altijd . — » Ik zou er ook graag heen willen ; ' t moet heerlijk zijn , zoo te reizen en de wereld te zien . Word ik eens rijk , en zij keek hem lachend aan , dan ben ik van plan om naar New-Orleans ( New-Orleans ) , Engeland , Parijs , Rome , Canada,en naar de watervallen van den Niagara te gaan .//
// En voelt gij volstrekt geen droefheid over onze scheiding ? Ben ik u dan zoo volkomen onverschillig ?// zei hij treurig . —« Ik weet niet , waarom ik bedroefd zou zijn ,// gaf ze ten antwoord , // gij zijt zonder twijfel mijn vurigste bewon-deraar ( bewonderaar ) geweest ; ge hebt mij luider toegejuicht dan alle anderen als ik goed danste ; ge hebt mij mooiere en duurder bloemruikers gebracht , dan iemand anders ; — maar overigens was er tusschen u en die anderen geen onder-scheid ( onderscheid ) . Als een meisje drie of vier dozijn aanbidders aan haar voeten ziet , hoe kan zij dan droefheid voelen , wanneer ze er een van verliest . // Zij glimlachte en wendde
haar blikken weer naar ' t venster . Edward Lester zuchtte . — » En dus , Miss Villette ,» zeide hij koud , haar hand los-latende ( loslatende ) , die nog altijd in de zijne lag ,// dus beschouwt ge mij bloot als een eenheid wanneer ge de som uwer bewon-deraars ( bewonderaars ) opmaakt . Had ik dat vroeger geweten , dan zou
ik // —» Uw stem en het geld van uw bloemruikers
gespaard hebben,//vulde zij met minachting aan . — // O , gij moogt zoo scherp zijn als gij wilt ! Het is de vrijbrief der vrouwen om over de egoïsten te lachen , die haar
zóó beminnen ! Gij zijt , zie ik , niets beter dan de
meesten van uw geslacht ,// zei hij bitter .
Zij stond op , legde haar hand op zijn schouder , zag hem strak in de oogen en vroeg beteekenisvol : // Edward , bemint ge mij ?» — // Villette , Villette ! ge weet , dat ik u bemin .» — » Zoudt ge mij huwen ? Zoudtge eene danseres tot uwe vrouw nemen ?» ging zij voort , hem nog altijd strak aanziende . — // Villette , als ik mijn eigen meester was dan zou ik het doen , zeker ,- maar ge weet immers dat me de handen gebonden zijn . en dat ik niet handelen kan , zooals ik wil . Ik ben afhankelijk van de grootmoedigheid mijner tante , en kan ik ' t helpen Villette , dat die vrouw zoo ellendig trotsch is dat ze mij onterven en haar schatten aan vreemden geven zou , als ik een huwelijk aanging met een meisje dat . . . .» — » Ga voort , Mijnheer ,... met een meisje , dat beneden u staat ; heb ik u nu niet goed geholpen , om te zeggen wat uw meening was?//Zij liet een korten , bitteren lach hooren , trok haar handen van zijn schouder en viel op haar stoel . Op ' t zelfde oogenblik kwam de oudste dochter van John Crow binnen en zeide . // Villette , Taf zegt dat het tijd is voor de repetitie .»— « Best , Jeanne , ik ben dadelijk klaar . Vaarwel Mr . Lester ,// zei ze hem de hand toe-stekend ( toestekend ) , // laten we als vrienden scheiden . We zullen elkaêr nog wel eens ontmoeten , en dan,denk ik,zullen we om het gebeurde lachen .» Hij bracht haar hand aan zijn lippen , en kuste haar teeder . Toen trok hij een eenvoudigen gouden ring van ( zijn vinger , stak hem aan den haren en fluisterde : // Draag hem als een aandenken van mij . Als we elkaêr ooit weerzien , al waren we dan oud en gr i js ,, s al { hij i > i o de üna e n herinneren van onuit-sprekelijk ( onuitsprekelijk ) geluk .... bij veel verdriet . Vaarwel , Villette , vaarwel !»
Hij was weg . Drie uur later was La Villette op het tooneel , zonder de vreugdevolle toejuichingen van honderden te genieten . Geen enkele van die allen , die haar dezen avond zagen , droeg treuriger hart in zijn boezem dan zij , die zoo bevallig danste en die iedereen voor de vroolijkste onder de vroolijken hield .
V .
Vijf jaren zijn verloopen . Undine , die wij den laatsten keer als meisje van zeventien jaar ontmoetten , was een vrouw geworden , schooner dan ooit . Ze was nu rijk en beroemd ; ze had op haar reizen in Europa nieuwe lauweren verworven en de voorspelling van John Crow was ten [ volle uitgekomen . Ze had Crow en zijn familie van haar rijkdom een som gegeven , die hem in staat stelde , met zijn huisgezin fatsoenlijk en onbekommerd te leven , en toen deze daad van dankbaarheid was verricht , vertrok ze naar het Zuiden der Vereenigde Staten . Al dien tijd had ze Edward Lester niet ontmoet , maar ze had hem daarom niet vergeten . Soms , als ze zijn ring aanzag , zonk ze weg in gepeinzen over haar verleden ; maar ze ont-rukte ( ontrukte ) zich er aan , als weer de gedachte bij haar opkwam , hoe hij haar uit vrees voor de wereld verliet . // Zou hij me herkennen ?» vroeg ze zich zelve af , als zij voor den spiegel stond en zag , hoezeer de ] laatste vijf jaren haar veranderd hadden . Hij kende haar als La Villette , den naam , dien ze gedragen had zoolang ze zich aan het tooneel had gewijd . Ze besloot voortaan zich // Undine-York ( Undine-York ) // te noemen , uit erkentelijkheid'der stad , die den Vrondslag van haar vermogen , en harer onafhankelijkheid had gelegd .
Voorbeeld : Klik op de tekst voor meer