Archieven

 

De Olijftak
beacon
1  records
 
 
Erfgoedstuk
Tijdschriftpagina
De Olijftak, 1872; p. 158
Naam tijdschrift:
De Olijftak
Pagina:
158
Datum:
1872
Jaargang:
1872
Is onderdeel van:
ü
DE O L IJ F T A K .
" Zeker ,» was het antwoord . « Al wat zij mocht ver-langen ( verlangen ) te behouden , zal voor haar bewaard blijven . Zij moet mij dat maar laten weten door dokter John . Gij ziet , het testament bepaalt zeer uitdrukkelijk , dat alles onmiddellijk moet worden verkocht ; en dit is dus geen geschikte plaats voor haar .//
// Ik verlang niet te blijven ,// sprak Amy . // Er is hier niets meer dat mij trekt .»
// Nu dr . John , dan gaat gij terug naar Weston , en Miss Amy zal een kopje thee hebben , en tot den avond wat gaan rusten , en dan zullen we haar met den trein van negenen komen halen . En , dr . John,denk er toch vooral om dat de kachel brandt in de kleine kamer , en zeg aan Jane dat zij het bed laat luchten en de kamer in orde brengt . Meer heb ik , geloof ik , nu niet te zeggen . Wacht eens — zeg ook aan Jane dat zij maakt dat om kwart over negenen de thee klaar is , dr . John , en stuur een rijtuig naar ' t station .» — » Hebt u nosr iets anders te belasten , jufvrouw Dolly ?
» Neen , ik geloof ' t niet . — Nu , lieve , ik zal u dan komen afhalen — John , zend ook een van de meiden naar boven , om voor de thee te zorgen . Ga nu maar been .»
Haar neef wenkte toen dat ze hem even volgen zou .
// Zie dat ze wat slaapt ,// zeide hij , toen zij buiten de deur waren . // Ze is niet heel sterk , en ik denk dat zr in den laatsten tijd wel niet veel zal hebben ge-slapen ( geslapen ) . Houd haar geest voortdurend met iets anders bezig , zoodat ze niet te veel op dat treurige onderwerp denkt . Laat haar zoo min mogelijk over haar vader spreken of denken . Houd haar aan de praat totdat het haar vermoeit ; het zou zoo goed voor haar zijn als ze eens wat slapen kon .»
/■ Maar wat moet ik met haar praten , dr . John ?»
» Gij zijt een vrouw , en kunt zoo iets vragen !» zei haar neef , met een gemaakte deftigheid . // Spreek over haar beminde .»
//' tIs waar ook ,» hernam jufvrouw Dolly , » dat kan ik doen .»
Dr . John ging heen , en kort daarna kwam er een bediende naar boven met de thee , die hij had besteld . Jufvrouw Dolly haalde Amy over eerst een kopje te drin-ken ( drinken ) en dan wat te gaan liggen , waarna zij zelf naast het bed plaats nam met ' Aray's hand in de hare .
« Wat zijt gij toch goed voor mij , jufvrouw Dolly !» zeide Amy .
//' t Moest wel een heel ongevoelig mensch zijn , die zijn best niet zou doen om u gelukkig te maken , lieve-ling ( lieveling ) ,» zei de goedhartige oude vrouw en kuste haar . // Hoe wist ge mijn naam ?»
» Ik hoorde u zoo noemen door mijnheer Snape ,» antwoordde Miss Middleton . // Woont u ver van hier , jufvrouw Dolly ?//
// Te Weston , kindlief — juist acht mijlen hiervan daan ?»
» Ik ben blij dat het niet zoo heel ver is ,» hernam Amy . » Ik mag dan toch wel somtijds naar ' t graf van mijn lieven vader gaan ?»
// Zoo dikwijls gij verkiest , mijn kind » zei jufvrouw Dolly gejaagd . En nu daar ge nog geen lust tot slapen schijnt te gevoelen , zoudt ge mij nu ' t een en ander van den jongen heer Rayson willen vertellen ?»
Amy verhaalde haar de eenvoudige geschiedenis — hoe hun vaders jaren lang vrienden waren geweest ; hoe de kinderen van speelgenooten tot beminden waren op-gegroeid ( opgegroeid ) ; hoe zij verloofd waren geworden , en hoe Regi-nald ( Reginald ) met zijn regiment naar Indië had moeten vertrek-ken ( vertrekken ) , maar binnen eenige maanden terug werd verwacht ; daar hij eene betrekking krijgen zou . Wij vertellen dat alles slechts in een paar woorden ; maar Amy vlocht er allerlei bij-omstandigheden ( bij-omstandigheden ) en bijzonderheden in , waar-mee ( waarmee ) iedere minnende juffer de geschiedenis harer liefde zoo noodig weet opteluisteren en was zoodoende nog niet tot ' t einde gekomen toen haar de gezwollen oogleden zich over haar vermoeide oogen sloten , en zij zonder't zelf te weten in slaap viel .
// De hemel zij dank ! // lispelde haar gezellin . » Slaap gerust , lieveling . Ik hoop dat Reginald zijn vader mag
beschaamd maken , want hij is een oude zot zooals ik er nog nooit een ontmoet heb . Ik hoop dat hij u trouw mag blijven , mijn kind ; maar onder de mannen tref jeer zoo velen aan die bedriegelijk , zelfzuchtig zijn ! Wat zeg ik , alle , uitgezonderd — behalve Dr . John .»
// En hier zijn we thuis , en daar is Dr . John !» zeï jufvrouw Dolly , toen het rijtuig ophield .
Amy keek nieuwsgierig naar buiten om te zien hoe haar nieuwe woning er uitzag , en dacht toen zij die gewaar werd dat dit juist een woning was geschikt voor Miss Dolly . Zulk een lief klein huisje , met klimop en in den bloei staande slingerplanten begroeid ; met vreemdsoor-tige ( vreemdsoortige ) deuren en vensters waar niemand ze zou gezocht hebben , en waar men ze redelijkerwijs wel zou verwacht hebben — niets van dien aard was hier te vinden , ' t Was een woning met wonderlijke gebloemde glazen ruiten aan de eene zijde en ruiten van matglas aan den anderen kant ; met eene groote ouderwetsche voorplaats met verscheidene hokken , te groot in evenredigheid van ' t huis , en een net stelselmatig , geordend tuintje , dat onderde regeering van koningin Anna wellicht tot model had kunnen strekken , maar dat in de oogen der negentiende eeuw , waarmede Amy het beschouwde , er verschrikkelijk ouderwetsch uitzag . Over het geheel genomen meer Hollandsch dan Engelsch .
En Dr . John ? Amy nam hem nog met meer oplet-tendheid ( oplettendheid ) op dan het huis , want zij had hem bij hunne eerste ontmoeting nauwelijks aangekeken . Hij was een lang breedgeschouderd man , met een donker gelaat.dat hier en daar met rimpels gegroefd was , die tijd of zor-gen ( zorgen ) er in hadden gesneden . Hij had een reusaehtigen bruinen baard , die hem tot over de borst hing , een menigte ruig wanordelijk haar van dezelfde kleur , dat onder zijn gedeukten breedgeranden hoed uithing , en groote zwarte oogen , die ieder oogenblik van uitdrukking schenen te veranderen .
Hij kuste plechtig de hand van Miss Dolly , en de kleine oude jufvrouw liep fluks het pad op naar't huis , daarop nam hij den leelijken hoed van zijn hoofd af , hielp miss Amy uitstijgen , en bood haar zijn arm aan , terwijl hij tegelijkertijd zijn beurs te voorschijn haalde om den koetsier te betalen .
// Hoe voelt ge u nu,.miss Amy ?» vroeg hij loen zij zijn arm aannam .
» Dank u , mijnheer , ' t gaat wat beter , dank zij de goede verpleging van jufvrouw Dolly .»
// Ja , tante Dolly is een even goede ziekenver-pleegster ( ziekenverpleegster ) als ik een dokter ,» hernam Dr . John . // Wel , Brooks , wat is er gaande ?»
ffDe jufvrouw wou zoo graag , Dr . John ,» antwoorddede koetsier ,» dat uwé ereis aankwam as uwé gelegenheidhad om de kleine te zien . Het is in de laatste twee dagenheel ziek geweest . Nou is ' t wel nooit geweest wat ' tzijn moest »
» Wat mankeert er dan aan ?» vroeg de dokter .
// Wel net't zelfde als de anderen , Dr . John ,» hernam de arme man op treurigen toon . » Maar de vrouw wil ' t niet gelooven . ' t Is geen blijvertje , dat ziet een ieder behalve zij en ze denkt dat we de anderen ook hadaen behouden als we uwé er bij hadden gehad .//
Amy vond het heel vervelend , er bij te staan terwijl de voerman de bijzonderheden van de ziekte van zijn kind uiteenzette , maar Dr . John hield haar hand stevig onder zijn . arm . Aan alles komt echter een einde en ten langen laatste was de geschiedenis/uit , en wendde Dr . John zich weer totjiaar .
» Kom , miss Amy , Taterr-we nu naar binnen gaan . Dit , zooals ge ziet , is onze tuin ; dit de helft van tante Dolly , en dat de mijne . Morgen moeten we eene andere verdeeling maken , en uw deel afscheiden . Ik behandel u al , zooals ge ziet , als een lid van ons gezin .»
» Welk een vervelende onaangename man ,» daeht Amy , ! maar zij zeide alleen : // Dank u , mijnheer .»
Voorbeeld : Klik op de tekst voor meer